Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1713 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1713 – Números de Strong

Número Strong: H1713
Lexema: דָּגַל
Transliteración: dagál
Categoría gramatical: (OS) Verbo;
(TH)

Apariciones en BHS: 4
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

דָּגַל dagál; raíz prim.; ostentar, i. e. levantar una bandera; fig. ser conspicuo: — (alzar) bandera, pendón, señalar.


Equivalencia BDB o OSHL: d.al.aa, d.al.ac
Equivalencia TWOT: 402b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1838, GK-H1839, GK-H5609
Equivalencia Griega en la LXX: (τάσσω) G5021


Etimología:


Cognados:
dagál (דָּגַל) H1713; déguel (דֶּגֶל) H1714


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נִּדְגָּלֹֽות׃ס): subs.nif.ptca.u.f.pl.a (2)
(נִדְגֹּ֑ל): verb.qal.impf.p1.u.pl (1)
(דָּג֖וּל): verb.qal.ptcp.u.m.sg.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-1839 II. דָּגַל (d ā∙ḡǎ l): verbo; ≡ H1713; TWOT-402b —

1. LN-33.476-33.489 (qal) levantar una bandera, o sea, dar una señal no verbal para la celebración de una victoria (BHS Sal 20.6 [BE Sal 20:5] +);

2. LN-55.7-55.13 (nif) tropas organizadas, literalmente, reunidas alrededor de una bandera, o sea, tropas marchando, muy bien arregladas, que marcharían con las banderas, como una extensión de tener una bandera alzada (Cnt 6:4 +);

3. LN-15.148-15.155 (nif) en una procesión, o sea, refiriéndose al marchar de una manera organizada, con banderas alzadas, de manera que sea una vista hermosa e impresionante (Cnt 6:10 +).

——————————

DH-1838 I. דָּגַל (d ā∙ḡǎ l): verbo; ≡ H1713; TWOT-402b -LN-79.9-79.17 (qal pas.) ser sobresaliente, ser visible, o sea, tener una apariencia que es fácilmente notada, implicando belleza o majestad (Cnt 5:10 +), otra/s fuente/s: véase DH-1839; nota: como un tipo de aparición, véase dominio LN-24.1-24.51.

——————————

DH-5609 נִדְגָּלֹות (ni ḏ∙): sustantivo femenino [KB, BDB: niph participio de DH-1839] – véase DH-1839 (Cnt 6:4, Cnt 6:10 +), nota: algunos la identifican como una cierta constelación, o un grupo de estrellas del zodíaco.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

דּגל

dâgal

BDB Definición:

1) mirar, contemplar.

   1a) (Qal) mirado, conspicuo (participio).

2) llevar una bandera o estandarte, levantar bandera o estandarte.

   2a) (Qal) levantar bandera (en la batalla).

   2b) (Nifal) señalado con banderas, abanderado.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 402b.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

דגל QAL:
1) ¿Portar una bandera o estandarte? — En Cnt 2:4, en lugar de דִּגְלוֹ se sugiere leer como Impv. de Qal:
דָּגְלוּ, «portad». En suma, se puede leer así:
haviúni el bet ha-yáyin ve-daglú alái ahaváh = Llevadme a la sala del banquete (Lit. casa del vino) y portad por mi causa [la bandera del] amor.
2) Sobresalir, distinguirse como una bandera o estandarte (Cnt 5:10).
3) En Sal. 20:6/Sal 20:5, en lugar de נִדְגּׄל, «alzaremos bandera», se sugiere leer נָגִיל, «nos regocijaremos», lo que hace paralelismo con «nos alegraremos». — Part.pas. דָּגוּל.
NIFAL:
Organizarse bajo una bandera (Cnt 6:4, Cnt 6:10). Pero ver bajo נִדְגָּלוֹת y nota RVA.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez