Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1961 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1961 – Números de Strong

Número Strong: H1961
Lexema: הָיָה
Transliteración: jayá
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 3561
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

הָיָה jayá; raíz prim. [comp. H1933]; existir, i. e. ser o llegar a ser, tener lugar (siempre enf., y no meramente cópula o auxiliar): — acontecer, andar, bendición, caer, carecer, casar, causa, cobrar, cometer, conducir, conseguir, constituir, continuar, convertir, cumplir, dar, dejar, detener, disponer, echar, emisión, esperar, existir, extender, formar, ganar, hablar, hacer, hallar, ir, levantar, librar, llegar, llevar, obtener, ocurrir, orden, permanecer, quebrantar, quedar, recibir, requerir, seguir, ser, servir, suceder, tener, tomar, venir, volver.


Equivalencia BDB o OSHL: e.bf.aa
Equivalencia TWOT: 491
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H181, GK-H2118
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀνίστημι) G450, (ἀνοίγω) G455, (ἀποβαίνω) G576, (γέννημα) G1081, (γίνομαι) G1096, (διατελέω) G1300, (δίδωμι) G1325, (διΐστημι) G1339, (δοκέω) G1380, (ἐκδίδωμι) G1554, (ἐπιβαίνω) G1910, (ἐπιοῦσα) G1966, (ἔρχομαι) G2064, (ἔχω) G2192, (ἔχω) G2192, (ἵστημι) G2476, (κάθημαι) G2521, (καθίζω) G2523, (καλέω) G2564, (καταγελάω) G2606, (κατάκειμαι) G2621, (καταλείπω) G2641, (κατοικέω) G2730, (κοιμάω) G2837, (κτάομαι) G2932, (λογίζομαι) G3049, (μένω) G3306, (παραγίνομαι) G3854, (περιτίθημι) G4060, (ποιέω) G4160, (συμβαίνω) G4819, (ὑπάρχω) G5225, (φαίνω) G5316, (φυλάσσω) G5442


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: היה


Cognados:
jayá (הָיָה) H1961


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(עֹוד֙): advb.m.sg.a (1)
(הָיֹ֖ו): advb.qal.infa.u.u.u.a (6)
(הֱֽיֹות־): advb.qal.infc.u.u.u.a (1)
(שֶׁ): conj (13)
(נִהְיֵ֤יתִי): verb.nif.perf.p1.u.sg (1)
(נִהְיֵ֣יתָֽ): verb.nif.perf.p2.m.sg (1)
(נִהְיְתָה֙): verb.nif.perf.p3.f.sg (10)
(נִהְיָ֖ה): verb.nif.perf.p3.m.sg (8)
(נִ֭הְיָה): verb.nif.ptca.u.f.sg.a (1)
(נִהְיֶ֥ה): verb.qal.impf.p1.u.pl (6)
(אֶֽהְיֶה־): verb.qal.impf.p1.u.sg (45)
(תִֽהְיִ֖י): verb.qal.impf.p2.f.sg (1)
(תִּֽהְי֗וּ): verb.qal.impf.p2.m.pl (18)
(תִּֽהְיֶ֨ה): verb.qal.impf.p2.m.sg (39)
(תִּהְיֶ֣ינָה): verb.qal.impf.p3.f.pl (34)
(תְּהִ֨י): verb.qal.impf.p3.f.sg (165)
(יִהְיוּ־): verb.qal.impf.p3.m.pl (127)
(יִֽהְיֶה־): verb.qal.impf.p3.m.sg (505)
(הֲיִ֖י): verb.qal.impv.p2.f.sg (1)
(הְי֥וּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (9)
(הֱיֵ֣ה): verb.qal.impv.p2.m.sg (14)
(הְיֹ֥ות): verb.qal.infc.u.u.u.a (63)
(הֱיֹותֵ֥נוּ): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl (2)
(הֱיֹותִי֙): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg (1)
(הְיֹותֵךְ֙): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.f.sg (2)
(הְיֹֽותְכֶ֣ם): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl (4)
(הְיֹותְךָ֥): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg (4)
(הֱיֹותָ֖הּ): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg (1)
(הְיֹותָם): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (9)
(הְיֹתֹ֥ו): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg (8)
(הְיֹות־): verb.qal.infc.u.u.u.c (53)
(הָיִ֣ינוּ): verb.qal.perf.p1.u.pl (16)
(הָיִ֨יתִי֙): verb.qal.perf.p1.u.sg (66)
(הָיִ֖ית): verb.qal.perf.p2.f.sg (8)
(הֱיִ֣יתֶם): verb.qal.perf.p2.m.pl (31)
(הָיִ֥יתָ): verb.qal.perf.p2.m.sg (51)
(הָֽיְתָה֙): verb.qal.perf.p3.f.sg (209)
(הָיָ֣ה): verb.qal.perf.p3.m.sg (733)
(הָי֣וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (278)
(הֹויָ֗ה): verb.qal.ptca.u.f.sg.a (1)
(נִּֽהְיֶ֣ה): verb.qal.wayq.p1.u.pl (4)
(אֶהְיֶ֣ה): verb.qal.wayq.p1.u.sg (23)
(תִּ֥הְיִי): verb.qal.wayq.p2.f.sg (1)
(תִּהְי֕וּ): verb.qal.wayq.p2.m.pl (1)
(תְּהִי־): verb.qal.wayq.p2.m.sg (1)
(תִּהְיֶ֥נָה): verb.qal.wayq.p3.f.pl (10)
(תְּהִ֥י): verb.qal.wayq.p3.f.sg (86)
(יִּהְיוּ־): verb.qal.wayq.p3.m.pl (105)
(יְהִי֙): verb.qal.wayq.p3.m.sg (784)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-2118 הָיָה (h ā∙yā(h)): verbo; ≡ H1961; TWOT-491 —

1. LN-13.1-13.47 (qal) ser, o sea, poseer ciertas características ya sean inherentes o transitorias (Gén 1:2); (nif) sido (Éxo 11:6; 1Re 12:24; 2Cr 11:4; Dan 2:1; Joe 2:2; Miq 2:4; Zac 8:10 +);

2. LN-13.1-13.47 (qal) ser, o sea, poseer ciertas características idénticas a otro objeto (Sal 10:14);

3. LN-13.69-13.103 (qal) ser, o sea, existir en el sentido absoluto (Éxo 3:14);

4. LN-13.104-13.163 (qal) suceder, ocurrir, o sea, el acontecimiento de un evento (1Re 14:3); (nif) suceder (Deu 4:32; Jue 19:30; Jue 20:3, Jue 20:12; 1Re 1:27; Neh 6:8; Pro 13:19; Jer 5:30; Jer 48:19; BHS Eze 21.12 [BE Eze 21:7]; Eze 39:8; Dan 12:1 +);

5. LN-85.1-85.31 (qal) estar, o sea, estar en un lugar (Lev 16:17);

6. LN-58.63-58.69 (qal) ser, o sea, pertenecer a cierta clase (Gén 10:9);

7. LN-58.63-58.69 (qal) ser, o sea, un marcador de representación que se compara con algo más (Ose 7:8);

8. LN-23.78-23.87 (nif) estar agotado, formalmente, cambio de estado, o sea, estar físicamente cansado en busca de un descanso, como una extensión copulativa produciendo un cambio de estado (Dan 8:27 +);

9. LN-13.48-13.68 unidad: הָיָה לְ־ (h ā∙yā(h) l-) convertirse en, o sea, cambiar de un estado a otro (Gén 2:24);

10. LN-41.1-41.24 unidad: הָיָה לְ־ (h ā∙yā(h) l-) servir de, o sea, tener cierta función (Gén 1:15);

11. LN-57.1-57.21 unidad: הָיָה לְ־ ־ךָ (h ā∙yā(h) l- -ḵā) tener, poseer, formalmente, ser suyo, o sea, tener un objeto en la posesión de uno (BHS Deu 23.14 [BE Deu 23:13]);

12. LN-15.156-15.157 unidad: הָיָה אַחַר (h ā∙yā(h) ʾǎ∙ḥǎr) seguir, o sea, ir detrás de alguien o un grupo en un movimiento linear (1Sa 12:14);

13. LN-34.66-34.78 unidad: עָגַן לְ־ בִּלְתִּי הָיָה לְ־ אִישׁ (ʿā∙ḡǎn l- bil tî hā∙yā(h) l- ʾ îš) permanecer sin casarse, formalmente, ser apartado como alguien que no pertenece a ningún hombre, o sea, permanecer en un estado de soltería (Rut 1:13 +), nota: en algunos contextos aparece como viuda;

14. LN-34.66-34.78 unidad: הָיָה לְ־ אִשָּׁה (h ā∙yā(h) l- ʾiš∙šā(h)) casar, o sea, un hombre que entró en una relación matrimonial (Núm 36:3);

15. LN-34.66-34.78 unidad: הָיָה לְ־ אִישׁ (h ā∙yā(h) l- ʾîš) casar, o sea, una mujer que entró en una relación matrimonial (Lev 22:12);

16. LN-21.17-21.24 unidad: חֹומָההָיָה ( ô mā(h) hā∙yā(h)) protección, formalmente, ser un muro, o sea, la extensión figurativa que enfatiza las características protectoras de un muro (1Sa 25:16);

17. LN-18.12-18.23 unidad: יַחְדָּו הָיָה תָּם ( ḥ∙ dāw hā∙yā(h) tām) caber, formalmente, estar completo juntos, o sea, fijar dos objetos en una misma unidad (Éxo 26:24; Éxo 36:29 +); nota: un estudio adicional puede proporcionar mayores dominios.

——————————

DH-181 אֶהְיֶה (ʾě h yě(h)): sustantivo propio; ≡ H1961; TWOT-491 -LN-12.1-12.42 אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (ʾě h yě(h) ʾǎ šěr ʾěh∙yě(h)) YO SOY EL QUE SOY, o sea, un título de Dios con un enfoque en la presencia, la atención, la preocupación, y la relación (Éxo 3:14 (3×)), nota: Dios también dice “Yo seré”, en los siguientes versículos (Gén 26:3; Gén 31:3; Éxo 3:12; Éxo 4:12, Éxo 4:15; Deu 31:23; 1Cr 17:13; Jer 31:1; BHS Zac 2.9 (2×) [BE Zac 2:5 (2×)]).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

היה

hâyâh

BDB Definición:

1) ser, convertirse, suceder, existir, pasar, caerse.

   1a) (Qal) 1a1)–.

         1a1a) suceder, caerse, ocurrir, tener lugar, concurrir, venir a pasar.

         1a1b) concurrir, acontecer.

      1a2) llegar a existir, convertirse en.

         1a2a) surgir, aparecer, venir.

         1a2b) convertirse.

            1a2b1) convertirse.

            1a2b2) llegar a ser como.

            1a2b3) instituirse, establecerse.

      1a3) ser.

         1a3a) existir, estar en existencia.

         1a3b) habitar, permanecer, continuar (con palabras de lugar o tiempo).

         1a3c) estar en pie, quedar, estar en, estar situado (con palabras de lugar).

         1a3d) acompañar, estar con.

   1b) (Nifal).

      1b1) ocurrir, venir a pasar, ser hecho, ser provocado.

      1b2) ser hecho, ser terminado, irse.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva [compare H1933]

La misma palabra por número de TWOT: 491.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

היה QAL:
1) Ser (Gén 1:5).
2) Estar (Gén 1:2).
3) Suceder, sobrevenir (Isa 7:7).
4) Haber (Jer 14:4).
5) Tener (Éxo 20:3).
6) Llegar a ser (Gén 2:7). — a) lihiót imáh = para estar con ella, es decir, sexualmente (Gén 39:10). b) va-yehí im leváv David = estuvo en el corazón de David, es decir, él tuvo en mente (1Re 8:17). — Perf. הָיָה; Impf. יִהְיֶה; Impv. הֱיֵה; Inf. הָיֹה, הֱיוֹה; Part. הוֹיָה.
NIFAL:
1) Haber (Zac 8:10).
2) Suceder (1Re 12:24).
3) Cumplirse (Pro 13:19).
4) Irseale a alguien el sueño o las fuerzas (Dan 8:27). Aunque en Dan 2:1, en lugar de נִהְיְתָה se sugiere leer נָדְדָה shnató nadedáh aláv = y se le fue el sueño. — Perf. נִהְיָה, נִהְיְתָה; Part. נִהְיָה.
— הֵיטֵב Bien, por completo (2Re 11:18). Ver Hifil de יטב).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez