Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1984 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1984 – Números de Strong

Número Strong: H1984
Lexema: הָלַל
Transliteración: jalál
Categoría gramatical: (OS) Verbo;
(TH)

Apariciones en BHS: 165
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

הָלַל jalál; raíz prim.; ser claro (orig. de sonido, pero por lo general de color); brillar; de aquí, hacer espectáculo, alardear; y así ser (clamorosamente) necio; hablar elogiosamente; caus. celebrar; también hacer inútil: — aclamar, [cantar, ser digno de] alabanza, alabar, alborotar, aleluya, arrogante, dar, encender, enfurecer, enloquecer, entontecer, estruendo, gloriarse, glorificar, grandemente, infatuar, insensato, jactarse, júbilo, loar, loco, nupcial, precipitar, resplandecer.


Equivalencia BDB o OSHL: e.bo.aa, e.bp.aa, e.bp.aa
Equivalencia TWOT: 500
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2145, GK-H2146, GK-H2147, GK-H2149
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀγαλλιάω) G21, (αἴνεσις) G133, (αἰνέω) G134, (αἶνος) G136, (ἄνομος) G459, (δίδωμι) G1325, (ἐνδοξάζω) G1740, (ἐξίστημι) G1839, (ἐξομολογέω) G1843, (ἐπαινέω) G1867, (ἐπιφαύω) G2017, (ἐπιφώσκω) G2020, (εὐλογέω) G2127, (κατακαυχάομαι) G2620, (καυχάομαι) G2744, (μαίνομαι) G3105, (παρανομέω) G3891, (παραφέρω) G3911, (πενθέω) G3996, (περιφέρω) G4064, (προσποιέομαι) G4364, (ὑμνέω) G5214, (ὕμνος) G5215, (ἀλληλουϊα) G239


Etimología:


Cognados:
jalál (הָלַל) H1984; jeilél (הֵילֵל) H1966


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מְהֻלָּל֙): adjv.pual.ptcp.u.m.sg.a (3)
(מִּתְהַלֵּ֗ל): subs.hit.ptca.u.m.sg.a (1)
(מְ֝הֹולָלַ֗י): subs.piel.ptca.u.m.pl.a (1)
(מְהֹולָ֑ל): subs.pual.ptcp.u.m.sg.a (3)
(הֹולְלִים): subs.qal.ptca.u.m.pl.a (3)
(תָּ֣הֶל): verb.hif.impf.p3.f.sg (1)
(יָהֵ֖לּוּ): verb.hif.impf.p3.m.pl (1)
(יָהֵ֑ל): verb.hif.impf.p3.m.sg (1)
(הִלֹּ֣ו): verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg (1)
(תִּתְהַֽלְלִי֙): verb.hit.impf.p2.f.sg (1)
(תִּ֭תְהַלֵּל): verb.hit.impf.p2.m.sg (3)
(תִתְהַלָּֽל׃): verb.hit.impf.p3.f.sg (2)
(יִתְהַֽלְל֗וּ): verb.hit.impf.p3.m.pl (7)
(יִתְהַלָּֽל׃): verb.hit.impf.p3.m.sg (7)
(הִֽתְהַֽלְלוּ֙): verb.hit.impv.p2.m.pl (3)
(הִתְהַלֵּ֗ל): verb.hit.infc.u.u.u.a (1)
(הִתְהֹלָ֑לוּ): verb.hit.perf.p3.u.pl (1)
(מִּֽתְהַלְלִ֥ים): verb.hit.ptca.u.m.pl.a (1)
(מִ֝תְהַלֵּ֗ל): verb.hit.ptca.u.m.sg.a (1)
(יִּתְהֹלֵ֖ל): verb.hit.wayq.p3.m.sg (1)
(אֲהַלְלָ֣ה): verb.piel.impf.p1.u.sg (6)
(אֲהַֽלְלֶֽךָּ׃): verb.piel.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg (2)
(אֲהַֽלְלֶֽנּוּ׃): verb.piel.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg (1)
(תְּהַלֵּ֥ל): verb.piel.impf.p3.f.sg (1)
(תְהַֽלְלֶ֑ךָּ): verb.piel.impf.p3.f.sg.prs.p2.m.sg (1)
(יְהַֽלְל֣וּ): verb.piel.impf.p3.m.pl (7)
(יְֽהַלְל֥וּךָ): verb.piel.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg (1)
(יהַלְל֖וּהָ): verb.piel.impf.p3.m.pl.prs.p3.f.sg (1)
(יְהַלְלֽוּהוּ׃): verb.piel.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg (2)
(יְהֹולֵ֣ל): verb.piel.impf.p3.m.sg (5)
(יְהַלֶּלְךָ֣): verb.piel.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg (2)
(הַֽלְלִ֖י): verb.piel.impv.p2.f.sg (2)
(הַֽלְלוּ־): verb.piel.impv.p2.m.pl (34)
(הַֽ֝לְל֗וּהוּ): verb.piel.impv.p2.m.pl.prs.p3.m.sg (16)
(הַלֵּ֖ל): verb.piel.infa.u.u.u.a (2)
(הַלֵּ֔ל): verb.piel.infc.u.u.u.a (15)
(הַלֵּ֥ל): verb.piel.infc.u.u.u.c (1)
(הִלַּלְ֣נוּ): verb.piel.perf.p1.u.pl (1)
(הִלַּלְתִּ֑יךָ): verb.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg (1)
(הִלַּלְתֶּ֗ם): verb.piel.perf.p2.m.pl (1)
(הִלֵּ֣ל): verb.piel.perf.p3.m.sg (1)
(הִֽלְל֖וּ): verb.piel.perf.p3.u.pl (1)
(הִֽלְל֨וּךָ֙): verb.piel.perf.p3.u.pl.prs.p2.m.sg (1)
(מְהַלְלִ֣ים): verb.piel.ptca.u.m.pl.a (5)
(יְהַלְלוּ֙): verb.piel.wayq.p3.m.pl (4)
(יְהַלְלֽוּהָ׃ס): verb.piel.wayq.p3.m.pl.prs.p3.f.sg (1)
(יְהַֽלְלָֽהּ׃): verb.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg (1)
(יְהֻלַּל־): verb.pual.impf.p3.m.sg (1)
(הֻלָּ֗לָה): verb.pual.perf.p3.f.sg (1)
(הוּלָּֽלוּ׃): verb.pual.perf.p3.u.pl (1)
(מְ֝הֻלָּ֗ל): verb.pual.ptcp.u.m.sg.a (2)
(תָּהֹ֑לּוּ): verb.qal.impf.p2.m.pl (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-2146 II. הָלַל (h ā lǎ l): verbo; ≡ H1984; TWOT-499 —

1. LN-33.354-33.364 (piel) alabar, aclamar, engrandecer, o sea, elogiar la grandeza o excelencia de una persona, objeto, o evento; (pual) ser alabado, ser digno de alabanza (2Sa 22:4; 1Cr 16:25; Sal 18:4; Sal 48:2; Sal 78:63; Sal 96:4; Sal 113:3; Sal 145:3; Pro 12:8; Eze 26:17 +), nota: también una forma de adoración verbal con los mismos temas; (hitp) gloriarse en, alabar, o sea, expresar palabras de excelencia, con un énfasis en la confidencia que uno tiene en un objeto, persona, o evento (1Cr 16:10; BHS Sal 34.3 [BE Sal 34:2]; BHS Sal 52.3 [BE Sal 52:1]; BHS Sal 63.12 [BE Sal 63:11]; BHS Sal 64.11 [BE Sal 64:10]; Sal 105:3; Sal 106:5; Pro 31:30; Isa 41:16; Isa 45:25; Jer 4:2 +), véase también el dominio LN-33.109-33.116;

2. LN-33.368-33.373 (piel) ser orgulloso, presumir, formalmente, alabar acerca de, o sea, enunciar palabras que demuestran confianza en un objeto, el cual no es divino (Sal 10:3; BHS Sal 53.3 [BE Sal 53:1]); (hitp) ser orgulloso, fanfarronear (1Re 20:11; BHS Sal 49.7 [BE Sal 49:6]; Sal 97:7; Pro 20:14; Pro 25:14; Pro 27:1; BHS Jer 9.22 (3×) [BE Jer 9:23 (3×)], BHS Jer 9.23 (2×) [BE Jer 9:24 (2×)]; Jer 49:4 +), nota: en algunos contextos esta palabra puede significar una mayor presunción, o sea, altanero, véase también el dominio LN-88.206-88.222; nota: véase también DH-2149.

——————————

DH-2147 III. הָלַל (h ā lǎ l): verbo; ≡ H1984; TWOT-499 —

1. LN-88.206-88.222 (qal) ser arrogante, ser orgulloso, o sea, estar en un estado de soberbia y altanería (BHS Sal 5.6 [BE Sal 5:5]; Sal 73:3; BHS Sal 75.5 (2×) [BE Sal 75:4 (2×)] +);

2. LN-32.42-32.61 (poel) hacer el ridículo, o sea, exponer a otra persona al menosprecio, implicando una condición que puede ser burlada (Job 12:17; Ecl 7:7; Isa 44:25 +); (poal) estar loco (Ecl 2:2 +), para otro análisis sintáctico, véase también DH-4538.5;

3. LN-33.387-33.403 (poal) ofender, difamar, o sea, hablar palabras dañinas contra otra persona, implicando una falta de respeto (BHS Sal 102.9 [BE Sal 102:8] +);

4. LN-30.1-30.38 (hitpoel) volverse loco, demente, o sea, pensar de manera irracional y comportarse de esa manera (BHS 1Sa 21.14 [BE 1Sa 21:13]; Jer 25:16; Jer 50:38; Jer 51:7 +);

5. LN-42.7-42.28 (hitpoel) estar furioso, atacar, o sea, actuar de una manera que conlleva una gran energía e intensidad, implicando que la acción es desconsiderada y está al borde de la imprudencia (Jer 46:9; BHS Nah 2.5 [BE Nah 2:4] +), nota: para el Texto Masorético en Isa 52:5, véase DH-3536 H3213.

DH-4538.5 מְהֹולָל (me lāl): sustantivo masculino [otra/s fuente/s: piel participio masc.sing. de DH-2147]; ≡ H4102;TWOT-1150 -LN-32.42-32.61 necedad, locura, un acto que demuestra una falta de entendimiento (Ecl 2:2 +).

——————————

DH-2145 I. הָלַל (h ā lǎ l): verbo; ≡ H1984; TWOT-499, TWOT-500 -LN-14.36-14.52 (hif) brillar iluminar, alumbrar, o sea, llenar de luz y claridad (Job 29:3; Job 31:26; BHS Job 41.10 [BE Job 41:18]; Isa 13:10 +).

——————————

DH-2149 הַלְלוּיָהּ (hǎl yāh): interjección [otra/s fuente/s: DH-2146 imperativo. + DH-3363 H3050]; ≡ H1984,; -LN-33.354-33.364 ¡Aleluya!, ¡Adorad al Señor!, o sea, un marcador al principio o al final de un salmo de alabanza (Sal 111:1), véase también DH-2146 y DH-3363 H3050.

הַלֲלוּיָהּ ( lǎ yāh) BDB: véase DH-2149.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

הלל

hâlal

BDB Definición:

1) brillar.

   1a) (Qal) brillar (fig del favor de Dios.).

   1b) (Hifil) alumbrar.

2) ralabar, alardear, jactarse.

   2a) (Qal).

      2a1) ser jactancioso.

      2a2) los arrogantes, jactanciosos (participio).

   2b) (Piel).

      2b1) alabar.

      2b2) jactarse, hacer un alarde.

   2c) (Pual).

      2c1) ser alabado, hacerse loable, digno de elogio, ser digno de alabanza.

   2d) (Hitpael) presumir, gloriarse, hacer jactancia de uno.

   2e) (Poel) hacer el ridículo, convertirse en un tonto.

   2f) (Hithpoel) actuar locamente, actuar como un loco.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 499, 500.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) הלל HIFIL:
1) Brillar, resplandecer (Job 31:26).
2) Hacer brillar, hacer resplandecer (Job 29:3). — Impf. יָהֵל; Inf.pref. בְּהִלּוֹ (aunque en Job 29:3 se esperaría la forma בַּהֲהִלּוׄ).
— (II) הלל QAL:
Ser arrogante, jactancioso (Sal. 5:6/Sal 5:5; Sal 73:3; Sal. 75:5/Sal 75:4). — Impf. תָּהֹלּוּ; Part. הֹלְלִים.
POEL:
Entontecer, encloquecer (Job 12:17; Ecl 7:7; Isa 44:25). — En Sal. 102:9/Sal 102:8 se sugiere leer con la LXX מְהַלְלַת, «los que me alaban», en lugar de מְהוֹלָלַי, que la RVA ha traducido:
«los que me escarnecen». — Impf. יְהוֹלֵל.
POAL:
Ser una locura (Ecl 2:2). — Part. מְהוֹלָל.
HITPOEL:
1) Fingirse loco (1 Sam. 21:14/1Sa 21:13).
2) Enloquecer, actuar alocadamente (Jer 25:16; Jer 46:9). — Perf. הִתְהוֹלָֽלוּ; Impf. יִתְהוֹלֵל.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez