Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2449 – Números de Strong
Número Strong: H2449
Lexema: חָכַם
Transliteración: kjacám
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 27
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ חָכַם kjacám; raíz prim., ser sabio (en mente, palabra o acción): — hábil, sabiduría, sabio, hacer más sabio.
Equivalencia BDB o OSHL: h.cg.aa
Equivalencia TWOT: 647
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2681
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: חכם
Derivados: חָכָם) ḥākām H2450; (חׇכְמָה) ḥokmâ H2451; (חׇכְמוֹת) ḥokmôt H2454;
Cognados:
kjokmá (חָכְמָה) H2451; kjácám (חָכָם) H2450; kjocmót (חָכְמוֹת) H2454; Kjacmoní (חַכְמוֹנִי) H2453; kjacám (חָכַם) H2449; takjkemoní (תַּחְכְּמֹנִי) H8461
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מְחֻכָּמִֽים׃): adjv.pual.ptcp.u.m.pl.a (1)
(מַחְכִּ֥ימַת): verb.hif.ptca.u.f.sg.c (1)
(נִֽתְחַכְּמָ֖ה): verb.hit.impf.p1.u.pl (1)
(תִּתְחַכַּ֖ם): verb.hit.impf.p2.m.sg (1)
(תְּחַכְּמֵ֣נִי): verb.piel.impf.p3.f.sg.prs.p1.u.sg (1)
(יְחַכֵּֽם׃): verb.piel.impf.p3.m.sg (1)
(יְחַכְּמֵֽנוּ׃): verb.piel.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl (1)
(מְחֻכָּֽם׃): verb.pual.ptcp.u.m.sg.a (1)
(אֶחְכָּ֔מָה): verb.qal.impf.p1.u.sg (1)
(תֶּחְכַּ֥ם): verb.qal.impf.p2.m.sg (1)
(יֶחְכָּ֑מוּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)
(יֶחְכַּם־): verb.qal.impf.p3.m.sg (4)
(חֲכָ֗מוּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (1)
(חֲכַ֣ם): verb.qal.impv.p2.m.sg (3)
(חָכַ֖מְתִּי): verb.qal.perf.p1.u.sg (2)
(חָכַ֣מְתָּ): verb.qal.perf.p2.m.sg (2)
(חָֽכְמָ֖ה): verb.qal.perf.p3.f.sg (1)
(חָכַ֣ם): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)
(חָכְמ֖וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (1)
(יֶּחְכַּם֮): verb.qal.wayq.p3.m.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-2681 חָכַם (ḥā∙ḵǎm): verbo; ≡ H2449; TWOT-647 —
1. LN-32.24-32.41 (qal) ser sabio, o sea, tener e impartir una clase especial de comprensión (Deu 32:29); (piel) hacer sabio (Job 35:11; Sal 119:98 +); (pual) ser sabio (Pro 30:24 +); (hif) hacer sabio (BHS Sal 19.8 [BE Sal 19:7] +); (hitp) negociar astutamente mostrarse a sí mismo sabio(Éxo 1:10; Ecl 7:16 +);
2. LN-28.1-28.16 (qal) ser hábil, o sea, tener conocimiento especializado que resulta en habilidades para lograr algún propósito o meta (Zac 9:2); (pual) ser hábil (BHS Sal 58.6 [BE Sal 58:5]);
3. LN-33.224-33.250 (piel) enseñar sabiduría, instruir en sabiduría, o sea, hablar en una ambiente formal o informal con un enfoque en impartir sabiduría como el objetivo de la instrucción (Sal 105:22 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
חכם
châkam
BDB Definición:
1) ser sabio.
1a) (Qal) ser o llegar a ser sabio, actuar con prudencia.
1b) (Piel) hacer sabio, enseñar sabiduría, instruir.
1c) (Pual) hacerse sabio.
1d) (Hifil) hacer sabio.
1e) (Hitpael) mostrarse sabio, engañar, mostrar la propia sabiduría.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 647.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
חכם QAL:
Ser sabio o actuar sabiamente (1 Rey. 5:11/1Re 4:31). — Perf. חָכַם; Impf. יֶחְכַּם; Impv. חֲכַם, חֲכָֽמוּ.
PIEL:
1) Enseñar sabiduría, instruir (Sal 105:22).
2) Hacer sabio (Sal 119:98). — Impf. יְחַכֵּם; Suf. יְחַכְּמֵנִי.
PUAL:
Ser instruido, ser experto (Sal 58:6). — Part. מְחֻכָּם.
HITPAEL:
1) Mostrarse sabio, proceder astutamente (Éxo 1:10).
2) Ser sabio en exceso, andar mostrando su sabiduría (Ecl 7:16). — Impf. תִּתְחַכַּם, נִתְחַכְּמָה.