Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2489 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2489 – Números de Strong

Número Strong: H2489
Lexema: חֵלְכָא
Transliteración: kjelecá
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en BHS: 3
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

חֵלְכָא kjelecá; o חֵלְכָה kjelecá; apar. de una raíz que no se usa, prob. sign. ser oscuro o (fig.) infeliz; miserable, i. e. desafortunado: — desdichado, desvalido.


Equivalencia BDB o OSHL: h.cr.ab
Equivalencia TWOT: 659a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2724, GK-H3875
Equivalencia Griega en la LXX: (πένης) G3993, (πτωχός) G4434


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (חלך) ḥlk


Cognados:
kjelecá (חֵלְכָא) H2489


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(חֵלֶ֑כָה): subs.f.sg.a (2)
(כָּאִֽים׃): subs.m.pl.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-2724 חֵלְכָה ( ē∙le ḵā(h)): sustantivo femenino; ≡ H2489; TWOT-659a -LN-20.12-20.30 víctima, o sea, alguien herido y entonces considerado como alguien digno de lástima, posiblemente con un significado asociado de no tener buena fortuna(Sal 10:8, Sal 10:10 Ketiv, Sal 10:14 +), nota: para Qere en Sal 10:10, véase DH-3875.

——————————

DH-3875 כָּאֶה (k ā∙ʾě(h)): adjetivo; ≡ H2489; TWOT-659a -LN-25.288-25.296 desfallecido, o sea, refiriéndose a estar desanimado (Sal 10:10 Qere +), nota: BDB ha “asustado”, o sea, intimidado, nota: para Ketiv, véase DH-2724.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

חלכה / חלכא

chêlekâ’ / chêlekâh

BDB Definición:

1) desgraciado, pobre, persona desafortunada.

Parte del Discurso: adjetivo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: aparentemente de una raíz no utilizada que probablemente significa ser oscuro o (en sentido figurado) infeliz

La misma palabra por número de TWOT: 659a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

חֵלְכָה Desdichado, desafortunado (Sal 10:14). — Paus. חֵלֶֽכָה; Pl. חֵלְכָּאִים.
— (I) חלל PIEL:
Tocar la flauta (1Re 1:40). — Part. מְחַלְּלִים.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez