Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2491 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2491 – Números de Strong

Número Strong: H2491
Lexema: חָלָל
Transliteración: kjalál
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino;
(TH)

Apariciones en BHS: 93
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

חָלָל kjalál; de H2490; perforado (espec. hasta la muerte); fig. contaminado: — asesinar, cadáver, dar, herido, herir, homicida, infame, llagar, matanza, matar, moribundo, muerte, muerto, perecer, profano, yacer.

חָלִלָה kjalilá. Véase H2486.


Equivalencia BDB o OSHL: h.ct.ac, h.cs.ab
Equivalencia TWOT: 660a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2728, GK-H2729


Etimología:


Cognados:
kjalá (חַלָּה) H2471; kjalál (חָלַל) H2490; kjalál (חָלָל) H2491; kjalíl (חָלִיל) H2485; kjalón (חַלּוֹן) H2474; mekjilá (מְחִלָּה) H4247


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(חֲלָלָה֙): adjv.f.sg.a (1)
(חֲלָלִ֣ים): adjv.m.pl.a (5)
(חַלְלֵ֖י): adjv.m.pl.c (15)
(חָלָ֖ל): adjv.m.sg.a (4)
(חֲלַל־): adjv.m.sg.c (1)
(חֲלָלָ֣ה): subs.f.sg.a (1)
(חֲלָלִים֙): subs.m.pl.a (24)
(חֲלָלֵֽינוּ׃): subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl (1)
(חֲלָלַ֨יִךְ֙): subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg (1)
(חַלְלֵיכֶם֙): subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl (3)
(חֲלָלֶ֣יךָ): subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg (1)
(חֲלָלֶ֖יהָ): subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg (1)
(חַלְלֵיהֶ֗ם): subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl (4)
(חֲלָלָ֑יו): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (1)
(חַֽלְלֵ֥י): subs.m.pl.c (8)
(חָלָל֙): subs.m.sg.a (22)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-2728 I. חָלָל (ḥā∙ lāl): sustantivo masculino; ≡ H2491; TWOT-660a -LN-20.61-20.88 los muertos, alguien muerto, o sea, una víctima que ha muerto, cuyo contacto con la cual trae profanación ritual (Gén 34:27), nota: para el texto de NVI en Miq 6:13, véase DH-2725.

——————————

DH-2729 II. חָלָל (ḥā∙ lāl): adjetivo; ≡ H2491; TWOT-660a —

1. LN-88.256-88.261 profanado, o sea, perteneciente a alguien quien está ceremonialmente impuro o inmundo debido a una falla moral sexual(Lev 21:7, Lev 21:14 +), véase también dominio LN-53.33-53.40;

2. LN-25.186-25.188 profano, impuro, o sea, perteneciente a lo que es reprensible (BHS Eze 21.30 [BE Eze 21:25] +), véase también dominio LN-53.33-53.40.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

חלל

châlâl

BDB Definición:

sust m.

1) muerto, fatalmente herido, perforado.

   1a) perforado, fatalmente herido.

   1b) muerto.

adj.

2) (CLBL) profanado.

   2a) mancillado, profanado (por el divorcio).

Parte del Discurso: ver arriba en Definición

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H2490

La misma palabra por número de TWOT: 660a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(III) חלל POLEL:
Herir, atravesar (Isa 51:9). — Perf. חֹלֲלָה; Part. מְחוֹלֵל.
POLAL:
Ser herido (Isa 53:5). — En Sal 109:22, en lugar de חָלַל se puede leer Perf. חֹלַל, «herido». — Part. מְחֹלָל.
— חָלָל
1) Atravesado o muerto a espada (Núm 19:16).
2) Muerto, cadáver (Lam 4:9).
3) Profanadores, pervertidos:
En Eze. 21:34/Eze 21:29 la RVA traduce jaleléi reshaím, «los más pervertidos de los pecadores» (derivando חַלְלֵי de Piel de II חלל). También podría traducirse:
«los cadáveres de los pecadores».
4) Fem.:
Mujer privada de su virginidad (Lev 21:7). — Const. חֲלַל; Fem. חֲלָלָה; Pl. חֲלָלִים; Const. חַלְלֵי; Suf. חֲלָלָיו, חַלְלֵיהֶם.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez