Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2658 – Números de Strong
Número Strong: H2658
Lexema: חָפַר
Transliteración: kjafár
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 22
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ חָפַר kjafár; raíz prim.; prop. hurgar en; por impl. quedarse, explorar: — abrir, ahondar, buscar, cavar, escarbar, espiar, mirar, reconocer, volver.
Equivalencia BDB o OSHL: h.es.aa
Equivalencia TWOT: 714
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2916
Equivalencia Griega en la LXX: (ζητέω) G2212, (ὀρύσσω) G3736
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: חפר
Derivados: חֲפֹר) ḥăpōr H2661; (פֵּרָה) pērâ H6512;
Cognados:
kjefrí (חֶפְרִי) H2662; kjafór (חֲפֹר) H2661; KJéfer (חֵפֶר) H2660; kjafár (חָפַר) H2658; perá (פֵּרָה) H6512; KJafaráim (חֲפָרַיִם) H2663
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(יַחְפְּר֣וּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (2)
(חְפֹּ֥ר): verb.qal.infc.u.u.u.a (2)
(חָפַ֖רְתִּי): verb.qal.perf.p1.u.sg (1)
(חָפַרְתָּ֗): verb.qal.perf.p2.m.sg (2)
(חָֽפַר־): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)
(חָפְר֥וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (4)
(חֲפָר֣וּהָ): verb.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.f.sg (1)
(חֹפֵ֥ר): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (1)
(אֶחְפֹּ֗ר): verb.qal.wayq.p1.u.sg (1)
(יַּחְפְּר֧וּ): verb.qal.wayq.p3.m.pl (3)
(יַּחְפְּרֻ֗הוּ): verb.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg (1)
(יַּחְפֹּר֙): verb.qal.wayq.p3.m.sg (2)
(יַּחְפְּרֵ֑הוּ): verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-2916 I. חָפַר (ḥā∙ p̄ǎ r): verbo; ≡ H2658; TWOT-714 —
1. LN-19.55 (qal) cavar, o sea, hacer un hoyo en la tierra, superficial o profundo por medio de un implemento tipo pala o con las manos o pies (Gén 21:30; Gén 26:15, Gén 26:18 (2×),Gén 26:19, Gén 26:21, Gén 26:22, Gén 26:32; Éxo 7:24; BHS Deu 23.14 [BE Deu 23:13]; Job 39:21; BHS Sal 7.16 [BE Sal 7:15]; Sal 35:7; Ecl 10:8; Jer 13:7 +);
2. LN-27.34-27.47 (qal) buscar, mirar a su alrededor, buscar, espiar, o sea, tratar de aprender acerca de un objeto deseable (Núm 21:18; Deu 1:22; Jos 2:2, Jos 2:3; Job 3:21; Job 11:18; Job 39:29 +), nota: para otra interp en Isa 2:20 Ketiv, véase DH-2923.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
חפר
châphar
BDB Definición:
1) cavar, buscar.
1a) (Qal).
1a1) cavar.
1a2) buscar, rastrear, explorar.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 714.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(I) חפר QAL:
1) Escarbar, dícese del caballo (Job 39:21).
2) Cavar (Gén 21:30).
3) Buscar, excavar en busca de algo (Job 3:21).
4) Explorar la tierra (Jos 2:2).
5) Acechar (Job 39:29). — Perf. חָפַר; Impf.vaif. וַיַּחְפֹּר; Inf. לַחְפֹּר; Part. חֹפֵר.