Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2734 – Números de Strong
Número Strong: H2734
Lexema: חָרָה
Transliteración: kjará
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 90
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ חָרָה kjará; raíz prim. [comp. H2787]; brillar o calentarse; fig. (por lo general) arder, de cólera, celo, celos: — airar, -se, alterar, apesadumbrar, arder, enardecer, encender, -se, encolerizar, -se, enojar, enojo, ensañar, entremeter, entristecer, excitar, fervor, impacientar, indignar, inflamar, pesar. Véase H8474.
Equivalencia BDB o OSHL: h.fo.aa
Equivalencia TWOT: 736
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3013, GK-H5723
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀθυμέω) G120, (ἀντίκειμαι) G480, (ἀποκρίνομαι) G611, (βαρέως) G917, (γίνομαι) G1096, (ἐκκαίω) G1572, (θυμόω) G2373, (θυμόω) G2373, (λυπέω) G3076, (μάχομαι) G3164, (ὀργίζω) G3710, (παραζηλόω) G3863, (παροξύνω) G3947, (σκληρός) G4642, (φαίνω) G5316, (φαίνω) G5316, (φαίνω) G5316, (φέρω) G5342
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: חרה
Derivados: חָרוֹן) ḥārôn H2740; (חֳרִי) ḥŏrî H2750; (תַּחָרָה) taḥārâ H8474;
Cognados:
kjarón (חָרוֹן) H2740; kjorí (חֳרִי) H2750; takjará (תַּחָרָה) H8474; kjará (חָרָה) H2734; KJarumáf (חֲרוּמַף) H2739
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(חָרֹ֤ה): advb.qal.infa.u.u.u.a (1)
(הֶחֱרָ֧ה): verb.hif.perf.p3.m.sg (1)
(יַּ֣חַר): verb.hif.wayq.p3.m.sg (1)
(תִּתְחַ֥ר): verb.hit.impf.p2.m.sg (4)
(נֶּחֱרִ֥ים): verb.nif.ptca.u.m.pl.a (2)
(יֶֽחֱרֶה֙): verb.qal.impf.p3.m.sg (11)
(חֲרֹ֖ות): verb.qal.infc.u.u.u.a (1)
(חֲרֹ֖ות): verb.qal.infc.u.u.u.c (1)
(חָרָ֨ה): verb.qal.perf.p3.m.sg (21)
(יִּֽחַר־): verb.qal.wayq.p3.m.sg (47)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-3013 I. חָרָה (ḥā∙ rā(h)): verbo; ≡ H2734, H8474; TWOT-736 —
1. LN-88.171-88.191 (qal) estar enojado, excitado, arder con furia, tener un temperamento, o sea, tener un fuerte sentimiento de descontento, con un enfoque en la acción a seguir ( BHS Exo 22.23 [BE Éxo 22:24]); (nif) enfurecido (Isa 41:11; Isa 45:24 +);
2. LN-50 (tifel) competir, contender con, o sea, tratar de superar a los demás, implica tener celo (Jer 12:5; Jer 22:15 +);
3. LN-25.223-25.250 (hitp) inquietarse, formalmente, furia, o sea, estar en un estado de inquietud y preocupación como una extensión de estar enojado internamente (Sal 37:1, Sal 37:7, Sal 37:8; Pro 24:19 +);
4. LN-25.33-25.58 (hif) tener celo, o sea, tener una gran inquietud y ansioso deseo(Neh 3:20), nota: en Cnt 1:6, algunos analizan como piel de DH-5723.
——————————
DH-5723 נָחַר (n ā∙ḥǎ r): verbo; ≡ H2734, H2787; —
1. LN-14.4-14.9 (qal) soplar, o sea, paso del aire por un fuelle (Jer 6:29 +), para otros interp, véase DH-3081 nif;
2. LN-88.171-88.191 (piel) enojado, formalmente, resoplar o jadear, o sea, estar en un estado de fuerte descontento con otro, como una extensión sería resoplar o hacer sonidos inhalando a través de la nariz o la boca (Cnt 1:6 +), nota: algunos lo analizan como DH-3013.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
חרה
chârâh
BDB Definición:
1) estar ardiendo, furioso, fogoso, enojarse, encenderse.
1a) (Qal) quemar, encender (de ira).
1b) (Nifal) estar enojado con, estar indignado.
1c) (Hifil) quemar, encender.
1d) (Hitpael) arder uno mismo en molestia.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva [compare H2787]
La misma palabra por número de TWOT: 736.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(I) חרה QAL:
1) Encenderse la ira (Gén 30:2).
2) Enfurecerse:
va-yijár le-Qaín = Caín se enfureció (Gén 4:5). — Perf. חָרָה; Impf. יֶחֱרֶה; Vaif. וַיִּחַר; Inf. חָרֹה, חֲרוֹת.
NIFAL:
Enfurecerse, enardecerse contra (Isa 41:11; Isa 45:24). — Perf. נִחֲרוּ; Part. נֶחֱרִים.
HIFIL:
Hacer inflamar su furor (Job 19:11). — Impf. וַיַּחַר (aunque es posible vocalizarlo como Qal:
וַיִּחַר).
HITPAEL:
Enfurecerse, impacientarse (Sal 37:1; Pro 24:19). — Impf. תִּתְחַר.
TIFEL:
Competir (Jer 12:5). — Impf. תְּתַחֲרֶה; Part. מְתַחֲרֶה.
— (II) חרה QAL:
Disminuir (Isa 24:6). — Perf. חָרוּ.
— חֲרוּזִים Collares (Cnt 1:10).