Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2895 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2895 – Números de Strong

Número Strong: H2895
Lexema: טוֹב
Transliteración: tob
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 25
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

טוֹב tob; raíz prim., ser (trans. hacer) bueno (o bien) en el sentido más amplio: — agradable, agradar, alegre, alivio, bien, bienhechor, hacer, mejor, parecer, placer.


Equivalencia BDB o OSHL: i.ai.aa
Equivalencia TWOT: 793
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3512
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀρέσκω) G700, (βούλημα) G1013, (δοκέω) G1380, (ἐλεέω) G1653, (καλῶς) G2573, (συμφέρω) G4851


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: טוב
Derivados: טוֹב) ṭôb H2896b; (טוֹב) ṭôb H2896a; (טוּב) ṭûb H2898; (טוֹבָה) ṭôbâ H2896c;


Cognados:
tob (טוֹב) H2895; tub (טוּב) H2898; Tob Adoniyáju (טוֹבאֲדֹנִיָּהוּ) H2899; tob (טוֹב) H2896; Tob (טוֹב) H2897; Tobiyá (טוֹבִיָּה) H2900


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(טֹ֜וב): adjv.m.sg.a (10)
(טֹובָ֤ה): subs.f.sg.a (1)
(הֵיטִ֣יבָה): verb.hif.impv.p2.m.sg (1)
(הֵטִ֣יב): verb.hif.infc.u.u.u.a (1)
(הֵטִֽבֹתִי֙): verb.hif.perf.p1.u.sg (1)
(הֱֽטִיבֹ֔ותָ): verb.hif.perf.p2.m.sg (3)
(מֵטִ֗יב): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (2)
(טֹ֥וב): verb.qal.perf.p3.m.sg (4)
(טֹּ֤בוּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-3201 I. טֹוב ( ô): verbo; ≡ H2896; TWOT-793a —

1. LN-65.20-65.29 (qal) ser bueno, ser mejor, o sea, estar en un estado de posesión de características apropiadas o estar capacitado para llevar a cabo una función esperada (Jue 11:25); (hif) estar bien, hacer el bien (1Re 8:18);

2. LN-22.42-22.47 (qal) ser próspero, formalmente, ser bueno, o sea, estar en una circunstancia favorable y ausente de problemas en la vida, lo que implica la acumulación de muchas posesiones (Deu 5:33 [Texto Masorético Deu 5:30]); (hif) hacer prosperar (Eze 36:11 +);

3. LN-79.9-79.17 (qal) ser bello, o sea, tener una buena apariencia (Núm 24:5);

4. LN-25.116-25.134 (qal) sentirse bien, o sea, tener una sensación mental de bienestar (1Sa 16:16);

5. LN-24.102 – 24.115 unidad: טֹוב בְּ־ עַיִן ( ô b- ʿǎ∙ yin) 1 estar complacido, formalmente, ser bueno a los ojos, o sea, tener un cariño y placer hacía un evento o persona (Núm 24:1).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

טוב

ṭôb

BDB Definición:

1) ser bueno, ser agradable, ser alegre, ser beneficioso, ser placentero, ser favorable, ser feliz, estar en lo cierto.

1a) (Qal).

1a1) ser agradable, ser deleitoso.

1a2) alegrarse, estar alegres.

1a3) ser mejor.

1a4) estar bien con, ser bueno para.

1a5) ser agradable.

1b) (Hifil) hacer bien, hacer lo bueno, actuar bien, actuar con razón.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 793.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

טוב QAL:
1) Ser bueno, ser hermoso (Núm 24:5; 2Sa 3:19).
2) Con Prep. עַל :
estar bien, estar alegre:
tov aláv = estaba bien, es decir, estaba alegre, eufórico (1Sa 25:36; 2Sa 13:28).
3) Con Prep. עִם :
rener favor, obtener gracia de parte de:
holéj ve-gadél va-tov im = crecía y tenía el favor de parte de (1Sa 2:26).
4) Con Prep. מִן :
Ser mejor que:
mah tovu dodáyij mi-yáyin = qué mejores son tus caricias que el vino (Cnt 4:10).
5) Irle bien a alguien (Deu 15:16). — Perf. טוֹב, טוֹבוּ; Impf. יִיטַב; Inf. טוֹב, טוּב.
HIFIL:
Hacer bien, hacer lo recto (1Re 8:18; 2Re 10:30). — Perf. הֲטִיבוֹתָ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez