Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2961 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2961 – Números de Strong

Número Strong: H2961
Lexema: טָרִי
Transliteración: tarí
Categoría gramatical: Adjetivo, Femenino
Apariciones en BHS: 2
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

טָרִי tarí; de una raíz que no se usa apar. sign. estar húmedo; prop. chorreando; de aquí, fresco (i. e. hecho recientemente así): — fresco, podrido.


Equivalencia BDB o OSHL: i.bl.ab
Equivalencia TWOT: 824a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3269


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (טרה) ṭrh


Cognados:
tarí (טָרִי) H2961


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(טְרִיָּ֑ה): adjv.f.sg.a (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-3269 טָרִי (ṭā∙ rî): adjetivo; ≡ H2961; TWOT-824a —

1. LN-79.62-79.69 fresco, o sea, perteneciente a no ser viejo, y por ende tener densidad y dureza (Jue 15:15 +);

2. LN-79.78-79.83 húmedo, abierto, o sea, perteneciente a un dolor crudo en el cuerpo que se infla e infecta (Isa 1:6 +), véase también dominio LN-23.142-23.184.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

טרי

ṭârı̂y

BDB Definición:

1) fresco, nuevo.

Parte del Discurso: adjetivo femenino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no utilizada que aparentemente quiere estar húmeda

La misma palabra por número de TWOT: 824a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

טָרִי Fresco, reciente (Jue 15:15; Isa 1:6). — Fem. טְרִיָּה.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez