Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2986 – Números de Strong
Número Strong: H2986
Lexema: יָבַל
Transliteración: yabál
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 18
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ יָבַל yabál; raíz prim.; prop. fluir; caus. traer (espec. con pompa): — llevar, traer.
Equivalencia BDB o OSHL: j.ah.aa
Equivalencia TWOT: 835
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3297
Equivalencia Griega en la LXX: (ἄγω) G71, (ἀνάγω) G321, (ἀναφέρω) G399, (ἀπάγω) G520, (ἀπαλλάσσω) G525, (ἀποφέρω) G667, (ἐμπορεύομαι) G1710, (παραῤῥυέω) G3901, (φέρω) G5342
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: יבל
Derivados: אוּבַל) ʾûbal H180; (בּוּל) bûl H944; (יְבוּל) yĕbûl H2981; (יַבָּל) yabbāl H2990; (יָבָל) yābāl H2988; (יוֹבֵל) yôbēl H3104; (יוּבַל) yûbal H3105; (תֵּבֵל) tēbēl H8398;
Cognados:
yebúl (יְבוּל) H2981; yobél (יוֹבֵל) H3104; tebél (תֵּבֵל) H8398; yabbél (יַבֵּל) H2990; ubal (אוּבָל) H180; yabál (יָבָל) H2988; bul (בּוּל) H944; Yabál (יָבָל) H2989; yubál (יוּבַל) H3105; Yubál (יוּבָל) H3106; Yibleám (יִבְלְעָם) H2991; yabál (יָבַל) H2986
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אֹֽובִילֵם֒): verb.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl (1)
(יֹובִ֥ילוּ): verb.hif.impf.p3.m.pl (3)
(יֹבִל֣וּהָ): verb.hif.impf.p3.m.pl.prs.p3.f.sg (1)
(יֹ֭בִלֵנִי): verb.hif.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg (2)
(אוּבָֽל׃): verb.hof.impf.p1.u.sg (1)
(תּֽוּבָל֑וּן): verb.hof.impf.p2.m.pl (1)
(תּ֖וּבַלְנָה): verb.hof.impf.p3.f.pl (1)
(תּוּבַ֪ל): verb.hof.impf.p3.f.sg (1)
(יוּבָֽלוּ׃): verb.hof.impf.p3.m.pl (1)
(יוּבָ֑ל): verb.hof.impf.p3.m.sg (6)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-3297 יָבַל (y ā∙ḇǎ l): verbo; ≡ H2986; TWOT-835 —
1. LN-15.165-15.186 (hif) traer, o sea, dirigir o guiar el movimiento de un objeto en una dirección lineal (BHS Sal 60.11 [BE Sal 60:9]; BHS Sal 68.30 [BE Sal 68:29]; BHS Sal 76.12 [BE Sal 76:11]; BHS Sal 108.11 [BE Sal 108:10]; Isa 23:7; Jer 31:9; Sof 3:10 +); (hof) ser traído, ser guiado, ser llevado (Job 10:19; Job 21:32; BHS Sal 45.15 [BE Sal 45:14], BHS Sal 45.16 [BE Sal 45:15]; Isa 18:7; Isa 53:7; Isa 55:12; Jer 11:19; Ose 10:6; BHS Ose 12.2 [BE Ose 12:1] +);
2. LN-21.9-21.13 (hof) liberado, o sea, perteneciente a ser llevado fuera de peligro (Job 21:30 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
יבל
yâbal
BDB Definición:
1) traer, conducir, llevar, guiar, llevar a lo largo de.
1a) (Hifil).
1a1) llevar a lo largo de, llevar.
1a2) llevar a distancia, alejar.
1a3) dirigir, conducir.
1b) (Hofal).
1b1) tenerse a lo largo de.
1b2) ser llevado a (la tumba).
1b3) ser traido, ser llevado, ser conducido.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 835.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
יבל HIFIL:
1) Llevar, conducir (Isa 23:7).
2) Traer un presente (Sof 3:10). — Impf. יׄבִילוּ.
HOFAL:
1) Ser traído (Isa 18:7).
2) Ser llevado (Isa 53:7). — Impf. יוּבַל.