Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3332 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3332 – Números de Strong

Número Strong: H3332
Lexema: יָצַק
Transliteración: yatsác
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 51
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

יָצַק yatsác; raíz prim.; prop. regar, derramar (trans. o intr.); por impl. derretir o fundir como metal; por extens. colocar firmemente, endurecer o endurecerse: — apoderarse, asentar, convertir, correr, derramar, echar, firme, fuerte, fundición, fundir, sacar, servir.


Equivalencia BDB o OSHL: j.cu.aa
Equivalencia TWOT: 897
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3668
Equivalencia Griega en la LXX: (δίδωμι) G1325, (ἐκπορεύομαι) G1607, (ἐκχέω) G1632, (ἐλαύνω) G1643, (ἐπιτίθημι) G2007, (ἐπιχέω) G2022, (ἵστημι) G2476, (κατατίθημι) G2698, (καταχέω) G2708, (πήγνυμι) G4078, (τίθημι) G5087


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: יצק
Derivados: יְצֻקָה) yĕṣuqâ H3333; (מוּצָק) mûṣāq H4165; (מוּצֶ֫קֶת) mûṣeqet H4166;


Cognados:
mutsác (מוּצָק) H4165; mutsacá (מוּצָקָה) H4166; yatsác (יָצַק) H3332; yetsucá (יְצֻקָה) H3333


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מוּצָֽק׃): adjv.hof.ptcp.u.m.sg.a (1)
(מֻצַ֣ק): adjv.hof.ptcp.u.m.sg.c (1)
(יָצ֥וּק): adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a (1)
(מוּצָ֑ק): subs.hof.ptcp.u.m.sg.a (2)
(מֹוצָֽקֶת׃): verb.hif.ptca.u.f.sg.a (1)
(יַּצִּ֨קוּ֙): verb.hif.wayq.p3.m.pl (1)
(יַּצִּקֻ֖ם): verb.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl (1)
(יוּצַ֥ק): verb.hof.impf.p3.m.sg (2)
(ה֣וּצַק): verb.hof.perf.p3.m.sg (1)
(מוּצָֽק׃): verb.hof.ptcp.u.m.sg.a (1)
(אֶצֹּ֤ק): verb.qal.impf.p1.u.sg (2)
(יִצֹ֨ק): verb.qal.impf.p3.m.sg (2)
(יִֽצְק֥וּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (1)
(יְצֹ֥ק): verb.qal.impv.p2.m.sg (2)
(צֶ֗קֶת): verb.qal.infc.u.u.u.a (1)
(צֶ֣קֶת): verb.qal.infc.u.u.u.c (1)
(יָצַ֕קְתְּ): verb.qal.perf.p2.f.sg (1)
(יָצַקְתָּ֣): verb.qal.perf.p2.m.sg (5)
(יָ֥צַק): verb.qal.perf.p3.m.sg (5)
(יְצָקָ֣ם): verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (2)
(יְצוּקִ֖ים): verb.qal.ptcp.u.m.pl.a (2)
(יָצ֗וּק): verb.qal.ptcp.u.m.sg.a (3)
(תִּצֹ֣ק): verb.qal.wayq.p3.f.sg (1)
(יִּֽצְק֥וּ): verb.qal.wayq.p3.m.pl (1)
(יִּצֹ֥ק): verb.qal.wayq.p3.m.sg (10)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-3668 יָצַק (y ā∙ṣǎ q): verbo; ≡ H3332; TWOT-897 —

1. LN-47.1-47.7 (qal) derramar, arrojar, o sea, mover líquido o material de fundición de un contenedor o sistemas normalmente cerrados, afuera sobre un objeto (Gén 28:18); (qal pas.) ser echado, ser derramado (1Re 7:24); (hif) derramar (2Re 4:5); (hof) ser derramado (Lev 21:10);

2. LN-90.85-90.97 (qal) experimentar favor, formalmente, derramar, o sea, tener circunstancia o experiencia completa y favorable como una extensión figurada de derramar un líquido de un contenedor, lo que implica cantidades abundantes (Isa 44:3); (hof) ser ungido (BHS Sal 45.3 [BE Sal 45:2]);

3. LN-79.7-79.8 (qal pas.) ser duro, o sea, perteneciente a ser firme y sólido (BHS Job 41.16 [BE Job 41:24]); (hof) estar congelado, ser duro (Job 37:10);

4. LN-23.1-23.39 (qal) servir comida, formalmente, derramar, o sea, remover comida de un área de cocina y prepararla a individuos para comer (2Sa 13:9; 2Re 4:41);

5. LN-13.104-13.163 (qal pas.) hacer que suceda, ser acosado, o sea, que la ocurrencia de un evento suceda (BHS Sal 41.9 [BE Sal 41:8]);

6. LN-85.32-85.54 (hif) poner, formalmente, derramar, o sea, poner un objeto en un lugar, como una extensión de derramar un objeto (2Sa 15:24);

7. LN-16 (hif) extender, o sea, el movimiento de dispersión no-lineal dispersando o esparciendo objetos sobre una relativamente pequeña área, como una extensión de derramar un líquido de un contenedor (Jos 7:23);

8. LN-47.14-47.18 (hof) ser lavado, formalmente, derramado, o sea, la remoción de una masa de material por fuerza y presión de agua de inundación en un río (Job 22:16);

9. LN-74 (hof) ser fundado, io sea, ser internamente fuerte y capaz como una extensión de la fundición de material fundido en una firme, sólida fundición (Job 11:15);

10. LN-79.7-79.8 unidad: (qal) יָצַק לְ־ הַ־ מוּצָק (y ā∙ṣǎ q l- hǎ – mû∙ṣ āq) 1 hacerse duro, formalmente, verter el fundido, o sea, perteneciente a ser sólido o firme (con sequedad) en contraste a material húmedo y desmenuzable, como una extensión figurada de fundición endurecida de material fundido (Job 38:38), nota: para otro análisis en Job 28:2; Job 29:6, véase DH-7440 H6694; Job 37:10, para otra interp, véase DH-4608; nota: puede haber superposición en los versos con DH-4607.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

יצק

yâtsaq

BDB Definición:

1) verter, manar, echar, derramar.

1a) (Qal).

1a1) verter, derramar.

1a2) echar.

1a3) manar.

1b) (Hifil) verter, derramar.

1c) (Hofal).

1c1) verter.

1c2) echado, fundido (participio).

1c3) estar firmemente establecido (participio).

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 897.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

יצק QAL:
1) Verter, derramar (Gén 28:18).
2) Verter metal fundido en un molde (1Re 7:24).
3) Solidificarse en el molde (Job 38:38).
4) Servir la comida (2Sa 13:9). — Perf. יָצַק; Suf. יְצָקָם; Impf.vaif. וַיִּצֹק, וַיִּצֶק; Impv. צַק, יְצֹק; Inf. צֶקֶת; Part.pas. יָצוּק, יְצוּקִים.
HIFIL:
1) Vaciar (Jos 7:23; la RVA traduce «pusieron» en lugar de «vaciaron»).
2) Verter, llenar (2Re 4:5). — Impf.vaif. וַיַּצִּקוּ; Part. מוֹצֶֽקֶת.
HOFAL:
1) Ser derramado, ser vertido (Lev 21:10; Metaf. Sal. 45:3/Sal 45:2).
2) Ser fundido y vertido en molde (1Re 7:23).
3) Estar firmemente fundado (Job 11:14). — Perf. הוּצַק; Impf. יוּצַק; Part. מוּצָק, מֻצָק; Const. מוּצַק.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez