Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3576 – Números de Strong
Número Strong: H3576
Lexema: כָּזַב
Transliteración: kazáb
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 18
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ כָּזַב kazáb; raíz prim.; mentir (i. e. engañar), lit. o fig.: — burla, burlar, decir, desmentir, faltar, fe, mentir, mentira, (hacer, ser hallado) mentiroso.
Equivalencia BDB o OSHL: k.ba.aa
Equivalencia TWOT: 970
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3941
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀποφθέγγομαι) G669, (ἐκλείπω) G1587, (κενός) G2756, (λέγω) G3004, (ψευδής) G5571, (ψευδής) G5571
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: כזב
Derivados: אַכְזָב) ʾakzāb H391; (כָּזָב) kāzāb H3577;
Cognados:
Akzîb (אַכְזִיב) H392; Kozebá (כֹּזְבָא) H3578; Kosbbí (כָּזְבִּי) H3579; Kezíb (כְּזִיב) H3580; kazáb (כָּזָב) H3577; kazáb (כָּזַב) H3576; akzáb (אַכְזָב) H391
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(כְּזָבִ֔ים): subs.m.pl.a (2)
(יַכְזִיבֵ֑נִי): verb.hif.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
(נִכְזָֽבְתָּ׃פ): verb.nif.perf.p2.m.sg (1)
(נִכְזָ֑בָה): verb.nif.perf.p3.f.sg (1)
(אֲכַזֵּ֑ב): verb.piel.impf.p1.u.sg (3)
(תְכַזֵּ֔בִי): verb.piel.impf.p2.f.sg (1)
(תְּכַזֵּ֖ב): verb.piel.impf.p2.m.sg (1)
(יְכַזְּבוּ־): verb.piel.impf.p3.m.pl (2)
(יְכַזֵּ֑ב): verb.piel.impf.p3.m.sg (3)
(כַ֨זֶּבְכֶ֔ם): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl (1)
(כִּזֵּ֔ב): verb.piel.perf.p3.m.sg (1)
(כֹּזֵֽב׃): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-3941 כָּזַב (k ā∙ zǎ ḇ): verbo; ≡ H3576; TWOT-970 —
1. LN-33.251-33.255 (qal) mentira, ser un mentiroso, o sea, comunicar lo que no es verdadero, y así de ninguna manera, o prácticamente de ninguna manera lo que es real o verdadero (Sal 116:11 +), véase también dominio LN-72; (nif) ser reconocido como un mentiroso, ser falso (BHS Job 41.1 [BE Job 41:9]; Pro 30:6 +); (piel) mentir, engañar, mentir (Núm 23:19; 2Re 4:16; Job 6:28; Job 34:6; Sal 78:36; BHS Sal 89.36 [BE Sal 89:35]; Pro 14:5; Isa 57:11; Eze 13:19; Miq 2:11; Hab 2:3 +); (hif) probar que alguien es un mentiroso (Job 24:25 +);
2. LN-68.34-68.57 (piel) fallar, cesar, o sea, llegar a un fin, implicando una condición o conclusión no satisfactoria (Isa 58:11 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
כּזב
kâzab
BDB Definición:
1) mentir, decir una mentira, ser un mentiroso, ser hallado un mentiroso, estar en vano, fallar.
1a) (Qal) mentiroso (participio).
1b) (Nifal) demostrarse que es un mentiroso.
1c) (Piel).
1c1) mentir, decir una mentira, mentir con, engañar.
1c2) decepcionar, fallar.
1d) (Hifil) hacer un mentiroso, demostrar ser un mentiroso.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 970.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
כזב QAL:
Mentir (Sal 116:11). — Part. כֹּזֵב.
NIFAL:
1) Ser hallado mentiroso, resultar ser mentiroso (Pro 30:3).
2) Ser frustrante, frustrarse (Job 41:1/Job 41:9). — Perf. נִכְזָֽבָה, נִכְזָֽבְתָּ.
PIEL:
1) Mentir, engañar (Núm 23:19; 2Re 4:16).
2) Desilusionar, faltar el agua en un arroyo cuando se esperaba que hubiese (Isa 58:11). — Perf. כִּזֵּב; Impf. יְכַזֵּב; Inf.suf. כַּזֶּבְכֶם.
HIFIL:
Desmentir (Job 24:25). — Impf.suf. יַכְזִיבֵנִי.