Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3665 – Números de Strong
Número Strong: H3665
Lexema: כָּנַע
Transliteración: kaná
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 36
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ כָּנַע kaná; raíz prim.; prop. doblar la rodilla; de aquí, humillar, desterrar: — abatir, derribar, humillar, quebrantar, someter, subyugar.
Equivalencia BDB o OSHL: k.cd.aa
Equivalencia TWOT: 1001
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4044
Equivalencia Griega en la LXX: (αἰσχύνομαι) G153, (ἀποστρέφω) G654, (ἐντρέπω) G1788, (ἐπιστρέφω) G1994, (κατανύσσω) G2660, (ταπεινόω) G5013
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: כנע
Derivados: כִּנְעָה) kinʿâ H3666;
Cognados:
Kenaaná (כְּנַעֲנָה) H3668; Kenáan (כְּנַעַן) H3667; kenaaní (כְּנַעֲנִי) H3669; kiná (כִּנְעָה) H3666; kaná (כָּנַע) H3665
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אַכְנִ֑יעַ): verb.hif.impf.p1.u.sg (1)
(תַּכְנִ֑יעַ): verb.hif.impf.p2.m.sg (1)
(יַכְנִיעֵ֖ם): verb.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(הַכְנִיעֵ֑הוּ): verb.hif.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
(הִכְנַ֖עְתִּי): verb.hif.perf.p1.u.sg (1)
(הִכְנִ֤יעַ): verb.hif.perf.p3.m.sg (1)
(תַּכְנַ֨ע): verb.hif.wayq.p2.m.sg (1)
(יַּכְנַ֣ע): verb.hif.wayq.p3.m.sg (2)
(יַּכְנִיעֵ֑ם): verb.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (2)
(יִכָּנְע֨וּ): verb.nif.impf.p3.m.pl (1)
(יִכָּנַ֗ע): verb.nif.impf.p3.m.sg (1)
(הִכָּנְעֹ֑ו): verb.nif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg (2)
(הִכָּנַ֖ע): verb.nif.infc.u.u.u.c (1)
(נִכְנַ֗ע): verb.nif.perf.p3.m.sg (4)
(נִֽכְנְע֔וּ): verb.nif.perf.p3.u.pl (3)
(תִּכָּנַ֣ע): verb.nif.wayq.p2.m.sg (3)
(תִּכָּנַ֤ע): verb.nif.wayq.p3.f.sg (1)
(יִּכָּנְע֥וּ): verb.nif.wayq.p3.m.pl (6)
(יִּכָּנַ֣ע): verb.nif.wayq.p3.m.sg (3)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-4044 כָּנַע (k ā∙ nǎ ʿ): verbo; ≡ H3665; TWOT-1001 —
1. LN-88.51-88.58 (nif) humillarse uno mismo, o sea, tener una actitud de un estatus bajo apropiado en relación a una autoridad, y por tanto no ser orgulloso o pretensioso de manera inapropiada (1Re 21:29 (2×); 2Re 22:19; 2Cr 7:14; 2Cr 12:6, 2Cr 12:7 (2×),2Cr 12:12; 2Cr 30:11; 2Cr 32:26; 2Cr 33:12, 2Cr 33:19, 2Cr 33:23 (2×); 2Cr 34:27 (2×); 2Cr 36:12 +), nota: esta acción está relacionada al arrepentimiento y a una relación correcta con Dios; (hif) humillar (2Cr 28:19; Job 40:12 +);
2. LN-39.52-39.61 (nif) humillado, dominado, ser sujetado, o sea, estar en un estado de haber sido conquistado ya sea emocionalmente o físicamente (Lev 26:41; Jue 3:30; Jue 8:28; Jue 11:33; 1Sa 7:13; 1Cr 20:4; 2Cr 13:18; Sal 106:42 +); (hif) dominar, someter (Deu 9:3; Jue 4:23; 2Sa 8:1; 1Cr 17:10; 1Cr 18:1; Neh 9:24; BHS Sal 81.15 [BE Sal 81:14]; Sal 107:12 +);
3. LN-33.117-33.125 (hif) silenciar, formalmente, dominar, o sea, parar un ruido de una colección de objetos que están haciendo ruido, como una extensión de someter o conquistar un objeto (Isa 25:5 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
כּנע
kâna‛
BDB Definición:
1) ser humilde, ser humillado, ser sometido, ser derribado, ser bajo, estar debajo, ser puesto en sujeción.
1a) (Nifal).
1a1) humillarse.
1a2) ser humillado, ser sojuzgado.
1b) (Hifil).
1b1) humillar.
1b2) someter.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1001.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
כנע NIFAL:
1) Ser sometido, ser doblegado (1Sa 7:13).
2) Humillarse, doblegarse (1Re 21:29; Lev 26:41). — Perf. נִכְנַע; Impf. יִכָּנַע; Inf. הִכָּֽנְעוֹ.
HIFIL:
Someter, humillar (2Sa 8:1). — Perf. הִכְנִיעַ; Impf. אַכְנִיעַ; Impv.suf. הַכְנִיעֵהוּ.