Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3847 – Números de Strong
Número Strong: H3847
Lexema: לָבַשׁ
Transliteración: labásh
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 110
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ לָבַשׁ labásh; o לָבֵשׁ labésh; raíz prim.; prop. envolver, i. e. (por impl.) ponerse un vestido o vestir (-se uno mismo o a otro), lit. o fig.: — armar, cubrir, equipar, -se, llevar, poner, -se, ropa, venir, vestido, vestidura, vestir, -se.
Equivalencia BDB o OSHL: l.al.aa
Equivalencia TWOT: 1075
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4252
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀμφιέννυμι) G294, (ἐνδιδύσκω) G1737, (ἐνδυναμόω) G1743, (ἐνδύνω) G1744, (ἐνδύω) G1746, (ἐξίστημι) G1839, (περιβάλλω) G4016, (περιτίθημι) G4060
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: לבשׁ
Derivados: לְבוּשׁ) lĕbûš H3830; (מַלְבּוּשׁ) malbûš H4403; (תִּלְבֹּשֶׁת) tilbōšet H8516;
Cognados:
Debír (דְּבִיר) H1688; malbúsh (מַלְבּוּשׁ) H4403; lebúsh (לְבוּשׁ) H3830; log (לֹג) H3849; labásh (לָבַשׁ) H3847; talbóshet (תַּלְבּשֶׁת) H8516; Lod (לֹד) H3850
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(לְבֻשֵׁ֤י): adjv.m.pl.c (3)
(לָב֣וּשׁ): adjv.m.sg.a (5)
(לְב֣וּשׁ): adjv.m.sg.c (5)
(אַלְבִּ֣ישׁ): verb.hif.impf.p1.u.sg (3)
(תַלְבִּ֖ישׁ): verb.hif.impf.p2.m.sg (1)
(תַּלְבִּישֵׁ֑נִי): verb.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
(תַּלְבִּ֥ישׁ): verb.hif.impf.p3.f.sg (1)
(הַלְבֵּ֥שׁ): verb.hif.infa.u.u.u.a (1)
(הַלְבִּ֣ישׁ): verb.hif.infc.u.u.u.a (1)
(הִלְבַּשְׁתִּ֣יו): verb.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg (1)
(הִלְבַּשְׁתָּ֥): verb.hif.perf.p2.m.sg (4)
(הִלְבַּשְׁתָּ֖ם): verb.hif.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl (2)
(הִלְבִּ֖ישָׁה): verb.hif.perf.p3.f.sg (1)
(הִלְבִּישַׁ֨נִי֙): verb.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
(הִלְבִּ֣ישׁוּ): verb.hif.perf.p3.u.pl (2)
(מַּלְבִּֽשְׁכֶ֤ם): verb.hif.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.pl (1)
(אַלְבִּישֵׁ֣ךְ): verb.hif.wayq.p1.u.sg.prs.p2.f.sg (1)
(תַּלְבֵּ֥שׁ): verb.hif.wayq.p3.f.sg (1)
(יַּלְבִּשׁ֣וּם): verb.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl (1)
(יַּלְבִּשֻׁ֨הוּ֙): verb.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg (1)
(יַּלְבֵּ֖שׁ): verb.hif.wayq.p3.m.sg (6)
(יַּלְבִּשֵׁ֤ם): verb.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (2)
(מְלֻבָּשִׁ֤ים): verb.pual.ptcp.u.m.pl.a (4)
(נִלְבָּ֑שׁ): verb.qal.impf.p1.u.pl (1)
(אֶלְבָּשֶׁ֑נָּה): verb.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg (1)
(תִלְבְּשִׁ֨י): verb.qal.impf.p2.f.sg (2)
(תִּלְבָּ֔שׁוּ): verb.qal.impf.p2.m.pl (1)
(תִּלְבָּֽשׁ׃): verb.qal.impf.p2.m.sg (2)
(תִּלְבַּ֧שְׁןָ): verb.qal.impf.p3.f.pl (1)
(יִלְבְּשׁ֣וּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (8)
(יִלְבָּ֑שׁ): verb.qal.impf.p3.m.sg (5)
(יִלְבָּשָׁ֧ם): verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(לִבְשִׁ֣י׀): verb.qal.impv.p2.f.sg (4)
(לִבְשׁ֖וּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (1)
(לְבַ֣שׁ): verb.qal.impv.p2.m.sg (2)
(לָבֹ֖ושׁ): verb.qal.infa.u.u.u.a (1)
(לְבֹּ֖שׁ): verb.qal.infc.u.u.u.a (2)
(לָ֭בַשְׁתִּי): verb.qal.perf.p1.u.sg (1)
(לָבָֽשְׁתָּ׃): verb.qal.perf.p2.m.sg (1)
(לָֽבְשָׁה֙): verb.qal.perf.p3.f.sg (3)
(לָֽבַשׁ־): verb.qal.perf.p3.m.sg (9)
(לְבֵשָֽׁם׃): verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(לָבְשׁ֬וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (3)
(לֹּבְשִׁ֖ים): verb.qal.ptca.u.m.pl.a (1)
(לָב֑וּשׁ): verb.qal.ptcp.u.m.sg.a (1)
(תִּלְבַּ֤שׁ): verb.qal.wayq.p3.f.sg (2)
(יִּלְבְּשׁ֣וּ): verb.qal.wayq.p3.m.pl (1)
(יִּלְבַּ֥שׁ): verb.qal.wayq.p3.m.sg (5)
(יִּלְבָּשֵׁ֑נִי): verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-4252 לָבַשׁ (l ā∙ḇǎ š): verbo; ≡ H3847; TWOT-1075 —
1. LN-49 (qal) vestido, ropa, o sea, tener una cobertura sobre el cuerpo o una parte del cuerpo, comúnmente de tela, pero también de muchos otros materiales (Gén 28:20); (pual) ser vestido (1Re 22:10; 2Cr 5:12; 2Cr 18:9; Esd 3:10 +); (hif) vestir, vestir a otro (1Sa 17:38);
2. LN-13.1-13.47 (qal) estado, o sea, estar en un cierto estado (o existencia) como una extensión de vestirse o ponerse las vestiduras (Jue 6:34); (hif) causa un estado, literalmente, vestir, (Job 10:11; Job 39:19; Sal 132:16, Sal 132:18; Isa 50:3; Isa 61:10), nota: (qal pas.) véase DH-4229.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
לבשׁ / לבשׁ
lâbash / lâbêsh
BDB Definición:
1) vestir, llevar puesto, revestir, ponerse ropa, vestirse.
1a) (Qal).
1a1) ponerse la ropa, vestir, usar.
1a2) poner, estar vestido de (fig.).
1b) (Pual) estar completamente vestido.
1c) (Hifil) revestir, ataviarse con, vestir.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1075.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
לבשׁ QAL:
1) Vestir, vestirse (Gén 28:20).
2) Investir (Jue 6:34). — Perf. לָבַשׁ, לָבֵשׁ; Impf. יִלְבָּֽשׁ; Vaif. וַיִּלְבַּשׁ; Impv. לְבַשׁ, לִבְשִׁי; Inf. לִלְבּשׁ; Abs. לָבֹשׁ; Part. לֹבְשִׁים.
PUAL:
Estar vestido (1Re 22:10). — Part. מְלֻבָּשִׁים.
HIFIL:
Vestir (Gén 3:21). — Perf. הִלְבִּישָׁה; Impf. אַלְבִּישׁ; Vaif. וַיַלְבֵּשׁ.