Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3950 – Números de Strong
Número Strong: H3950
Lexema: לָקַט
Transliteración: lacát
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 37
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ לָקַט lacát; raíz prim.; prop. recoger, i. e. (gen.) reunir; espec. recoger rebusco, espigar: — espigar, juntar, recoger, reunir, trabajar.
Equivalencia BDB o OSHL: l.by.aa
Equivalencia TWOT: 1125
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4377
Equivalencia Griega en la LXX: (εἰσφέρω) G1533, (συλλέγω) G4816, (συνάγω) G4863, (συστρέφω) G4962
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: לקט
Derivados: יַלְקוּט) yalqûṭ H3219; (לֶ֫קֶט) leqeṭ H3951;
Cognados:
léquet (לֶקֶט) H3951; lacát (לָקַט) H3950; yalkút (יַלְקוּט) H3219
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(יִּֽתְלַקְּט֤וּ): verb.hit.wayq.p3.m.pl (1)
(אֲלַקֳטָה־): verb.piel.impf.p1.u.sg (2)
(תְלַקֵּ֑ט): verb.piel.impf.p2.m.sg (3)
(תְּלַקֵּ֖ט): verb.piel.impf.p3.f.sg (1)
(לַקֵּ֔ט): verb.piel.infc.u.u.u.a (2)
(לַקֵּ֣ט): verb.piel.infc.u.u.u.c (1)
(לִקַּ֤טְתְּ): verb.piel.perf.p2.f.sg (1)
(לִקֵּ֑טָה): verb.piel.perf.p3.f.sg (3)
(מְלַקְּטִ֣ים): verb.piel.ptca.u.m.pl.a (2)
(מְלַקֵּ֥ט): verb.piel.ptca.u.m.sg.a (1)
(תְּלַקֵּ֥ט): verb.piel.wayq.p3.f.sg (2)
(יְלַקֵּ֥ט): verb.piel.wayq.p3.m.sg (3)
(תְּלֻקְּט֛וּ): verb.pual.impf.p2.m.pl (1)
(תִּלְקְטֻ֑הוּ): verb.qal.impf.p2.m.pl.prs.p3.m.sg (1)
(יִלְקֹט֑וּן): verb.qal.impf.p3.m.pl (2)
(לִקְט֣וּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (2)
(לְקֹט֙): verb.qal.infc.u.u.u.a (2)
(לְקֹ֖ט): verb.qal.infc.u.u.u.c (1)
(לָֽקְט֜וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (4)
(יִּלְקְט֤וּ): verb.qal.wayq.p3.m.pl (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-4377 לָקַט (l ā∙ qǎ ṭ): verbo; ≡ H3950; TWOT-1125 —
1. LN-43 (qal) recoger, o sea, tomar todo o la mayoría de lo que es dejado en un campo después de la primera cosecha, lo que implica una cantidad escasa reunida en relación a la energía gastada (Rut 2:8 +); recoger (Lev 19:9, Lev 19:10; Lev 23:22; Jue 1:7; Rut 2:2, Rut 2:3, Rut 2:7, Rut 2:15, Rut 2:15, Rut 2:16, Rut 2:17, Rut 2:17, Rut 2:18, Rut 2:19, Rut 2:23; Isa 17:5 +);
2. LN-15.123-15.134 (qal) recoger, colectar, o sea, causar que los objetos de cualquier clase sean traídos a un sólo lugar, o contenedor (Gén 31:46; Éxo 16:4, Éxo 16:5, Éxo 16:16, Éxo 16:17, Éxo 16:18, Éxo 16:21, Éxo 16:22, Éxo 16:26, Éxo 16:27; Núm 11:8; Sal 104:28; Cnt 6:2 +), nota: esto puede incluir el colectar alimentos como una cosecha; (piel) recoger, colectar (2Re 4:39 (2×); Jer 7:18 +); (pual) ser reunidos (Isa 27:12 +); (hitp) juntarse (Jue 11:3 +);
3. LN-57.55-57.70 (piel) recolectar, o sea, recibir lo que se debe de un dador, usualmente como una obligación, la cual puede ser una meta apropiada o inapropiada, como una extensión de acumulación o cosecha de objetos en un sólo lugar (Gén 47:14 +);
4. LN-18.1-18.11 (piel) recoger, o sea, agarrar, sostener, y llevar un objeto desde un lugar a otro como una extensión de recoger objetos o recolectar una cosecha de frutas (1Sa 20:38 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
לקט
lâqaṭ
BDB Definición:
1) cosechar, reunir, espigar, recolectar.
1a) (Qal).
1a1) recoger, recopilar.
1a2) espigar.
1b) (Piel).
1b1) cosechar, juntar.
1b2) recaudar (dinero).
1b3) espigar.
1c) (Pual) ser recogido.
1d) (Hitpael) recopilar uno mismo.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1125.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
לקט QAL:
1) Recoger algo (Gén 31:46; Éxo 16:4; usado elípticamente cuando se trata de recoger espigas o espigar (Rut 2:8). — Perf. לָֽקְטוּ; Impf. יִלְקְטוּ; Impv. לִקְטוּ; Inf. לְקֹט.
PIEL:
Recoger espigas, espigar (Rut 2:2, Rut 2:7). — léqet qetsirjá lo telaqét = las espigas en tu campo segado no recogerás. Se trata de las espigas que han caído al suelo o que han quedado sin segar (Lev 19:9). Ver לֶקֶט.
PUAL:
Ser recogido (Isa 27:12). — Impf. תְּלֻקְּטוּ.
HITPAEL:
Juntarse alrededor de alguien o de algo (Jue 11:3). — Impf.vaif. וַיִּתְלַקְּטוּ.