Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4384 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4384 – Números de Strong

Número Strong: H4384
Lexema: מַכְשֵׁלָה
Transliteración: makshelá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 2
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

מַכְשֵׁלָה makshelá; fem. de H3782; tropiezo, pero solo fig. (caída, seducción [ídolo]): — estrago, remordimiento, ruina, tropezadero, tropiezo.


Equivalencia BDB o OSHL: k.dj.ae
Equivalencia TWOT: 1050d
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4843


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (כָּשַׁל) kāšal H3782


Cognados:
kashshíl (כַּשִּׁיל) H3781; kashál (כָּשַׁל) H3782; kishshalón (כִּשָּׁלוֹן) H3783; makshelá (מַכְשֵׁלָה) H4384; mikshól (מִכְשׁוֹל) H4383


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מַּכְשֵׁלֹ֖ות): subs.f.pl.a (1)
(מַּכְשֵׁלָ֥ה): subs.f.sg.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-4843 מַכְשֵׁלָה ( ḵ∙šē∙lā(h)): sustantivo femenino; ≡ H4384; TWOT-1050d —

1. LN-20.31-20.60 montón de ruinas, montón de escombros, o sea, una ruina (Isa 3:6; Sof 1:3 +), nota: para otra interp, véase la siguiente entrada; nota: para un texto dif. véase bhs nota al pie;

2. LN-20.31-20.60 tropiezo, o sea, aquello que causa destrucción, como una extensión figurativa de un objeto que sirve de estorbo para una persona (Sof 1:3), nota: algunos interp este término como una referencia a un ídolo; véase también el dominio LN-6.96-6.101.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

מכשׁלה

makshêlâh

BDB Definición:

1) masa derrocada, piedra de tropiezo, algo derrocado, decadencia, ruina.

   1a) lo derrocado (figurativo del reino).

   1b) piedra de tropiezo (de los ídolos).

Parte del Discurso: sustantivo femenino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H3782

La misma palabra por número de TWOT: 1050d.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

מִכְשׁוֹל Obstáculo, tropiezo, estorbo (Isa 57:14; Jer 6:21). — mijshól lev = estorbo del corazón, es decir, estorbo para la conciencia (1Sa 25:31). — Var. מִכְשֹׁל; Suf. מִכְשֹׁלָם; Pl. מִכְשֹׁלִים.
— מַכְשֵׁלָה Ruina, escombros (Isa 3:6).
— מְכַשֵּׁפָה Ver bajo כשׁף.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez