Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4503 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4503 – Números de Strong

Número Strong: H4503
Lexema: מִנְחָה
Transliteración: minkjá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 211
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

מִנְחָה minkjá; de una raíz que no se usa sign. dividir en porciones, i. e. otorgar; donación; eufem. tributo; espec. ofrenda en sacrificio (usualmente sin sangre y voluntaria): — oblación, ofrenda, presente, sacrificio, tributo, holocausto.


Equivalencia BDB o OSHL: m.cn.ab
Equivalencia TWOT: 1214a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4966
Equivalencia Griega en la LXX: (δῶρον) G1435, (θυσία) G2378, (μάννα) G3131, (ὁλοκαύτωμα) G3646, (προσφορά) G4376


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (מנח) mnḥ


Cognados:
Minní (מִנִּי) H4508; minkjá (מִנְחָה) H4503


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מִנְחֹתֵיכֶ֖ם): subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl (2)
(מִנְחֹתֶ֑ךָ): subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg (1)
(מִנְחָ֤ה): subs.f.sg.a (139)
(מִנְחָתִֽי׃): subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg (4)
(מִנְחָתֶ֑ךָ): subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg (2)
(מִנְחָתָ֖הּ): subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg (11)
(מִנְחָתָ֣ם): subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl (18)
(מִנְחָתֹ֡ו): subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg (11)
(מִנְחַ֣ת): subs.f.sg.c (23)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-4966 מִנְחָה (min ∙ḥā(h)): sustantivo femenino; ≡ H4503;TWOT-1214a —

1. LN-53.16-53.27 ofrenda, sacrificio, o sea, un regalo que se ofrece a Dios como parte de una actividad religiosa (1Sa 2:17), nota: puede ofrecerse granos, frutas, animales u otra clase de ofrendas;

2. LN-57.71-57.124 regalo, presente, o sea, algo dado a otro sin compensación (2Re 8:8), nota: a menudo el que recibe el regalo es superior de alguna manera;

3. LN-57.178-57.185 tributo, o sea, entregar algo a otra nación como un acto de sumisión (2Sa 8:2; Ose 10:6).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

מנחה

minchâh

BDB Definición:

1) regalo, tributo, ofrecimiento, presente, oblación, sacrificio, ofrenda.

   1a) don, regalo.

   1b) tributo.

   1c) ofrenda (a Dios).

   1d) ofrenda de grano.

Parte del Discurso: sustantivo femenino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no utilizada que significa distribución, es decir, otorgar

La misma palabra por número de TWOT: 1214a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

מִנְחָה
1) Presente (1Sa 10:27).
2) Tributo (2Re 17:3).
3) Ofrenda en general (Gén 4:3-4).
4) Ofrenda vegetal (Éxo 29:41). — Const. מִנְחַת; Suf. מִנְחָתִי; Suf.pl. מִנְחֹתֵיכֶם.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez