Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4546 – Números de Strong
Número Strong: H4546
Lexema: מְסִלָּה
Transliteración: mesillá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 27
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ מְסִלָּה mesillá; de H5549; carretera arterial (como vía controlada), lit. o fig.; espec. viaducto, escalera: — calzada, camino, carretera, grada.
Equivalencia BDB o OSHL: o.bo.ae
Equivalencia TWOT: 1506d
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5019
Equivalencia Griega en la LXX: (ὁδός) G3598, (τάξις) G5010, (τρίβος) G5147
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (סָלַל) sālal H5549
Cognados:
sulám (סֻלָּם) H5551; salál (סָלַל) H5549; solelá (סֹלְלָה) H5550; mesillá (מְסִלָּה) H4546; Séla (סֶלָה) H5542; maslúl (מַסְלוּל) H4547
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מְסִלֹּ֤ות): subs.f.pl.a (7)
(מְסִלֹּותָֽם׃): subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl (2)
(מְסִלָּ֔ה): subs.f.sg.a (13)
(מְסִלָּתֹ֖ו): subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg (1)
(מְסִלַּ֣ת): subs.f.sg.c (4)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5019 מְסִלָּה (me sil∙ lā(h)): sustantivo femenino; ≡ H4546;TWOT-1506d —
1. LN-1.99-1.105 camino principal, o sea, una vía pública que se utiliza mucho, relativamente amplia (Núm 20:19);
2. LN-7.26-7.53 una estructura elevada, o sea, una construcción de madera desconocida que tiene muchas traducciones diferentes (2Cr 9:11 +) balustradas, (BTX) escalinatas (NVI) gradas; (RVR, LBLA) véase también DH-5026 H4552;
3. LN-41.1-41.24 conducta de vida, literalmente, camino principal, o sea, la manera en que uno vive la vida como una extensión figurativa de viajar por una vía (Pro 16:17; Isa 59:7);
4. LN-1.26-1.33 órbita, o sea, trayectoria que recorre un cuerpo celeste de manera habitual (Jue 5:20);
5. LN-15.101-15.106 peregrinaje, literalmente, camino principal, o sea, acción y efecto de peregrinar a un lugar santo (BHS Sal 84.6 [BE Sal 84:5]).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
מסלּה
mesillâh
BDB Definición:
1) carretera, camino elevado, vía pública.
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5549
La misma palabra por número de TWOT: 1506d.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
מסלה
1) Vía, camino empedrado (Jue 20:31; Pro 16:17). — Const. מְסִלַּת; Suf. מְסִלָּתוֹ; Pl. מְסִלּוֹת; Suf. מְסִלּוֹתָם.