Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4703 – Números de Strong
Número Strong: H4703
Lexema: מִצְעָד
Transliteración: mitsád
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 3
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ מִצְעָד mitsád; de H6805; paso; fig. compañía, compañerismo: — paso.
Equivalencia BDB o OSHL: r.cx.ad
Equivalencia TWOT: 1943d
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5202
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (צָעַד) ṣāʿad H6805
Cognados:
tsaád (צַעַד) H6806; tsaád (צָעַד) H6805; tseadá (צְעָדָה) H6807; mitsád (מִצְעָד) H4703
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מִצְעָדָֽיו׃): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (1)
(מִצְעֲדֵי־): subs.m.pl.c (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5202 מִצְעָד (mi ṣ∙ʿāḏ): sustantivo masculino; ≡ H4703;TWOT-1943d —
1. LN-15.224-15.229 (pl.) paso, o sea, distancia recorrida por una persona a pie (Sal 37:23; Pro 20:24 +), véase también el dominio LN-81.12-81.14; nota: en algunos contextos “un paso” puede referirse a un acontecimiento o a una serie de eventos;
2. LN-15.224-15.229 procesión, o sea, una sucesión de soldados encabezada por el ejército victorioso (Dan 11:43 +), nota: participar de una procesión puede indicar sumisión.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
מצעד
mits‛âd
BDB Definición:
1) paso.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H6805
La misma palabra por número de TWOT: 1943d.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
מִצְעָד
1) Paso (Pro 20:24).
2) Ruta o sendero formado por los pasos:
be-mits’adáv = en sus pasos (Dan 11:43; la RVA traduce «a sus pies»). — Const.pl. מִצְעֲדֵי; Suf. מִצְעָדָיו.