Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4712 – Números de Strong
Número Strong: H4712
Lexema: מֵצַר
Transliteración: metsár
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 3
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ מֵצַר metsár; de H6896; algo apretado, i. e. (fig.) problemas: — angustia, estrechura.
— מָצֻק matsúc. Véase H4690.
— מְצֻקָה metsucá. Véase H4691.
— מְצֻרָה metsurá. Véase H4694.
Equivalencia BDB o OSHL: r.dz.ag
Equivalencia TWOT: 1973f
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5210
Equivalencia Griega en la LXX: (κίνδυνος) G2794
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (צָרַר) ṣārar H6887b
Cognados:
betsar (בְּצַר) H1222; tsará (צָרָה) H6869; tsarár (צָרַר) H6887; metsár (מֵצַר) H4712; tserór (צְרוֹר) H6872; yatsár (יָצַר) H3334; tsar (צַר) H6862
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מְּצָרִֽים׃ס): subs.m.pl.a (1)
(מְצָרֵ֣י): subs.m.pl.c (1)
(מֵּצַ֥ר): subs.m.sg.a (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5210 מֵצַר (m ē∙ṣǎ r): sustantivo masculino; ≡ H4712;TWOT-1973f -LN-22.1-22.14 angustia, tribulación, o sea, estar afligido (Sal 116:3; Sal 118:5; Lam 1:3 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
מצר
mêtsar
BDB Definición:
1) estrechez, angustia.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H6896
La misma palabra por número de TWOT: 1973f.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
מֵצַר Angustia, aflicción (Sal 118:5). — béin ha-metsarím = en medio de las aflicciones (Lam 1:3). — Pl. מְצָרִים.