Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4830 – Números de Strong
Número Strong: H4830
Lexema: מִרְעִית
Transliteración: mirit
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 10
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ מִרְעִית mirit; de H7462 en sentido de alimentar; potrero; concr. rebaño: — ganado, pasto, prado.
Equivalencia BDB o OSHL: t.dk.af
Equivalencia TWOT: 2185c
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5338
Equivalencia Griega en la LXX: (ποίμνιον) G4168
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רָעָה) rāʿâ H7462b
Cognados:
raá (רָעָה) H7462; reí (רְעִי) H7471; roí (רֹעִי) H7473; mirit (מִרְעִית) H4830; miré (מִרְעֶה) H4829
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מַרְעִיתִ֖י): subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg (2)
(מַרְעִיתֶךָ֮): subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg (2)
(מַרְעִיתָם֙): subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl (4)
(מַרְעִיתֹֽו׃): subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5338 מַרְעִית (mǎr ∙ʿ îṯ): sustantivo femenino; ≡ H4830;TWOT-2185c —
1. LN-1.95-1.98 pastizal, pasto, o sea, sitio en que pasta el ganado (Sal 74:1; Sal 79:13; Sal 95:7; Sal 100:3; Isa 49:9; Jer 23:1; Jer 25:36; Eze 34:31; Ose 13:6 +);
2. LN-4.1-4.37 rebaño, literalmente, pasto, o sea, un hato grande de ganado (Jer 10:21 +), nota: en algunos contextos, el término “pasto” conlleva el sentido de cuidado y preocupación por el ganado.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
מרעית
mir‛ı̂yth
BDB Definición:
1) pasto, prado, pastoreo.
1a) pasto, pastoreo.
1b) prado.
1c) rebaño (meton).
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7462 en el sentido de alimentación
La misma palabra por número de TWOT: 2185c.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
מַרְעִית Pastizal (Isa 49:9). — Suf. מַרְעִיתוֹ.