Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4853 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4853 – Números de Strong

Número Strong: H4853
Lexema: מַשָּׂא
Transliteración: massá
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino | Nombre Propio, Masculino;
(TH)

Apariciones en BHS: 65
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

מַשָּׂא massá; de H5375; carga; espec. tributo, o (abst.) peaje; fig. pronunciamiento, principalmente maldición, espec. cantar; ment. desear: — canto, carga, cargar, cargo, llevar, música, profecía, sentencia, tributo.


Equivalencia BDB o OSHL: n.fm.af, n.fm.ag
Equivalencia TWOT: 1421e
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5362, GK-H5363
Equivalencia Griega en la LXX: (αἴρω) G142, (ἀπαίρω) G522, (ἀργός) G692, (γόμος) G1117, (δόμα) G1390, (δόξα) G1391, (ἐξαίρω) G1808, (ἔργον) G2041, (ἔρχομαι) G2064, (ὅραμα) G3705, (ὅρασις) G3706, (ὁρμή) G3730, (παρεμβολή) G3925, (ῥῆμα) G4487, (στρατεία) G4752, (στρατιά) G4756, (ὑπόστασις) G5287, (φορτίον) G5413, (χρηματισμός) G5538, (ᾠδή) G5603


Etimología:


Cognados:
so (שׂוֹא) H7721; mitnassé (מִתְנַשֵּׂא) H4984; nesuá (נְשׂוּאָה) H5385; massó (מַשֹּׂא) H4856; Shión (שִׂיאֹן) H7865; nissét (נִשֵּׂאת) H5379; sheét (שְׂאֵת) H7613; massá (מַשָּׂא) H4853; si (שִׂיא) H7863; masét (מַשׂאֵת) H4864; massaá (מַשָּׂאָה) H4858; nasí (נָשִׂיא) H5387; nasá (נָשָׂא) H5375


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מַשָּׂ֖א): subs.m.sg.a (34)
(מַֽשַּׂאֲכֶ֖ם): subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl (1)
(מַשָּׂאָֽם׃): subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl (4)
(מַשָּׂאֹ֑ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (3)
(מַשָּׂ֖א): subs.m.sg.c (23)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-5362 I. מַשָּׂא ( ś∙śā(ʾ)): sustantivo masculino; ≡ H4853; TWOT-1421d, TWOT-1421e —

1. LN-15.187-15.211 carga, o sea, cosa transportada, con un énfasis especial sobre el esfuerzo necesario para mover dicha cosa (Éxo 23:5), nota: Jer 23:33, Jer 23:34, Jer 23:36, Jer 23:38; Eze 12:10 LBLA lo traduce como DH-5363;

2. LN-15.187-15.211 llevar, o sea, la acción de transportar una carga de un lugar a otro (Núm 4:27);

3. LN-22.21-22.28 carga, o sea, aquello que causa dificultades o angustia, como una extensión figurativa de la fatiga que se produce al transportar algo (Núm 11:11);

4. LN-33.109-33.116 canto, o sea, acción y efecto de producir sonidos melodiosos, como una extensión figurativa de levantar la voz (1Cr 15:27);

5. LN-25.12-25.32 deseo, o sea, anhelo del corazón (Eze 24:25);

6. LN-57.178-57.185 tributo, o sea, la acción de entregar un pago forzado a una nación superior (2Cr 17:11);

7. LN-22.21-22.28 opresión, dificultad, literalmente, carga, o sea, aquello que produce angustia (Ose 8:10);

8. LN-81.20-81.24 unidad: מַשָּׂא ( ś∙śā(ʾ))… גָּמָל (g ā∙māl) camello cargado, o sea, una gran cantidad de bienes, que sirven como término de comparación (2Re 8:9).

——————————

DH-5363 II. מַשָּׂא ( ś∙śā(ʾ)): sustantivo masculino; ≡ H4853; TWOT-1421d -LN-33.69-33.108 oráculo, o sea, una declaración profética, con un énfasis especial sobre el contenido de la misma (2Re 9:25), nota: Jer 23:33, Jer 23:34, Jer 23:36, Jer 23:38; Eze 12:10 algunos lo traducen como DH-5362.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

משּׂא

maśśâ’

BDB Definición:

sust m.

1) carga, cojinete, tributo, peso, elevación.

   1a) carga, peso.

   1b) elevación, levantamiento, a lo que el alma se levanta a sí misma.

   1c) de soportar, de cargar.

   1d) tributo, lo que es llevado o traído o sostenido.

2) discurso, oráculo, carga.

Massa  = “carga”.

sust pr m.

3) (BDB–) un hijo de Ismael.

Parte del Discurso: ver arriba en Definición

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5375

La misma palabra por número de TWOT: 1421d, 1421e.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) מַשָּׂא
1) Acción de llevar:
le-éin masá = que era imposible llevar (2Cr 20:25).
2) Carga (2Re 5:17). — Sobre מַשָּׂא en Isa 46:1 ver bajo עמס. — Suf. מַשָּׂאוֹ, מַשַּׂאֲכֶם.
— (II) מַשָּׂא
1) Pronunciamiento, profecía, sentencia:
a) nasá aláv et ha-masá ha-zéh = pronunció contra él esta sentencia o profecía (2Re 9:25). b) En 2Cr 24:27, en lugar de וִרֶב הַמַּשָּׂא עָלָיו se sugiere leer:
וְרֹב הַמַּשָּׂא עָלָיו, «y las muchas profecías acerca de él». c) En Lam 2:14, va-yejezú laj mas’ót shav = y vieron para ti profecías de vanidad, es decir, concibieron profecías vanas.
2) Canto; forma elíptica derivada de נָשׂאֹ קוֹל, elevar la voz (1Cr 15:22). — sar ha-masá = director del canto (1Cr 15:27). — Const.pl. מַשְׂאוֹת.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez