Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4864 – Números de Strong
Número Strong: H4864
Lexema: מַשׂאֵת
Transliteración: masét
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 16
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ מַשׂאֵת masét; de H5375; prop. (abst.) elevarse (como las manos en oración), o levantarse (las llamas); fig. pronunciamiento; concr. faro (por levantado); presente (porque se recibe),revoltijo, o tributo; fig. reproche (como carga): — carga, don, humareda, merced, ofrenda, porción, presente, profecía, señal, vianda.
— משָׁב mosháb. Véase H4186.
— מְשֻׁבָה meshubá. Véase H4878.
Equivalencia BDB o OSHL: n.fm.aj
Equivalencia TWOT: 1421h
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5367, GK-H5368
Equivalencia Griega en la LXX: (δῶρον) G1435, (μερίς) G3310, (πύργος) G4444, (σημεῖον) G4592, (σύσσημον) G4953
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (נָשָׂא) nāśāʾ H5375
Cognados:
so (שׂוֹא) H7721; mitnassé (מִתְנַשֵּׂא) H4984; nesuá (נְשׂוּאָה) H5385; massó (מַשֹּׂא) H4856; Shión (שִׂיאֹן) H7865; nissét (נִשֵּׂאת) H5379; sheét (שְׂאֵת) H7613; massá (מַשָּׂא) H4853; si (שִׂיא) H7863; masét (מַשׂאֵת) H4864; massaá (מַשָּׂאָה) H4858; nasí (נָשִׂיא) H5387; nasá (נָשָׂא) H5375
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מַשְׂאֹ֜ת): subs.f.pl.a (1)
(מַשְׂאֹותֵיכֶ֖ם): subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl (1)
(מַּשְׂאֹ֥ת): subs.f.pl.c (1)
(מַשְׂאֵ֖ת): subs.f.sg.a (5)
(מַשְׂאַ֞ת): subs.f.sg.c (7)
(מַשְׂאֹ֥ות): subs.m.pl.c (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5367 מַשְׂאֹות (mǎ ś∙ʾôṯ):; ≡ H4864;TWOT-1421h – véase DH-5363 H4853, DH-5368, DH-5951 Lam 2:14, véase DH-5363 H4853; Gén 43:34 ac; Eze 20:40, véase DH-5368; Eze 17:9, véase DH-5951.
——————————
DH-5368 מַשְׂאֵת ( mǎś∙ʾēṯ): sustantivo femenino; ≡ H4864;TWOT-1421h —
1. LN-63.13-63.20 porción, o sea, una parte asignada de algo (Gén 43:34 (3×) +), nota: en este contexto se refiere a la porción de comida que se da a alguien;
2. LN-1.34-1.38 nube de humo, o sea, una masa de vapor que es lo suficientemente densa como par opacar la luz (Jue 20:38, Jue 20:40 +);
3. LN-16 alzamiento, o sea, la acción de alzar las manos (Sal 141:2 +), nota: en este contexto se refiere a un acto de oración y/o adoración;
4. LN-33.476-33.489 señal, o sea, un sonido (no verbal) que comunica un mensaje (Jer 6:1 +);
5. LN-22.21-22.28 carga, o sea, aquello que produce angustia y dificultad (Sof 3:18 +);
6. LN-57.71-57.124 regalo, o sea, un gesto de gratitud que se da voluntariamente a alguien (2Sa 11:8; Est 2:18; Jer 40:5; Eze 20:40 +);
7. LN-57.178-57.185 impuesto, o sea, suma de dinero que se da a una autoridad gubernamental (2Cr 24:6, 2Cr 24:9; Amó 5:11 +), véase también DH-5366 H4858.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
משׂאת
maś’̂ êth
BDB Definición:
1) levantamiento, pronunciación, carga, porción, elevación.
1a) lo que se eleva, levantamiento, elevación, señal, aumento.
1b) discurso, oráculo.
1c) carga.
1d) porción, presente, generosidad, regalo, contribución, ofrenda, tributo.
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5375
La misma palabra por número de TWOT: 1421h.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
מַשְׂאֵת
1) Acción de alzar las manos en oración:
mas’ét kapáy = el alzamiento de mis manos o mis manos alzadas (Sal 141:2).
2) Señal de humo, columna de humo — Lit., levantamiento de una nube (Jer 6:1; Jue 20:38 — Para la Var. en Isa 30:27 ver מַשָּׂאָה).
3) Porción de comida (Gén 43:34).
4) Obsequio, posiblemente de alimentos (2Sa 11:8; Eze 20:40; Est 2:18).
5) Tributo, contribución (Amó 5:11; 2Cr 24:6, 2Cr 24:9). — Const. מַשְׂאַת; Pl. מַשְׂאוֹת; Suf. מַשְׂאוֹתֵיכֶם.