Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4889 – Números de Strong
Número Strong: H4889
Lexema: מַשְׁחִית
Transliteración: mashkjít
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 11
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ מַשְׁחִית mashkjít; de H7843; destructivo, i. e. (como sust.) destrucción, lit. (espec. trampa) o fig. (corrupción): — destrucción, destruidor, destruir, disipador, perdición, quebrantar, trampa.
Equivalencia BDB o OSHL: v.cq.ab
Equivalencia TWOT: 2370a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5422
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (שָׁחַת) šāḥat H7843
Cognados:
Shitím (שִׁטִּים) H7851; mashkjít (מַשְׁחִית) H4889; mishkját (מִשְׁחָת) H4893; mashkjét (מַשְׁחֵת) H4892; Al tashkjet (אַלתַּשְׁחֵת) H516; shakját (שָׁחַת) H7843; shittá (שִׁטָּה) H7848
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מַשְׁחִ֥ית): subs.m.sg.a (11)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5422 מַשְׁחִית (mǎš ∙ḥ îṯ): sustantivo masculino; ≡ H4889;TWOT-2370a —
1. LN-20.31-20.60 destrucción, o sea, acción y efecto de ocasionar daño mortal (Éxo 12:13; 2Cr 22:4;Eze 5:16; Eze 9:6; BHS Eze 21.36 [BE Eze 21:31]; Eze 25:15 +), véase también LN-23.142-23.184;
2. LN-20.31-20.60 destructor, o sea, dicho de una persona que destruye (Éxo 12:23; Isa 54:16;Jer 4:7; Jer 22:7; Jer 51:1 +);
3. LN-6.23-6.25 trampa de pájaro, o sea, un artificio que sirve para cazar aves silvestres (Jer 5:26 +);
4. LN-79.26-79.38 mortalmente pálido, literalmente, (esplendor) se cambió en abatimiento, o sea, decoloración de la piel de la cara por un riesgo o daño real (Dan 10:8 +), véase también el dominio LN-25.189-25.202;
5. LN-20.31-20.60 unidad: בַּעַל מַשְׁחִית (bǎ ∙ʿǎ lmǎš∙ḥ îṯ) destructor, literalmente, dueño de la destrucción, o sea, dicho de una persona que destruye (Pro 18:9 +);
6. LN-20.31-20.60 unidad: אִישׁ מַשְׁחִית (ʾ îš mǎš∙ḥ îṯ) destructor, literalmente, hombre de la destrucción, o sea, dicho de una persona que destruye (Pro 28:24 +), nota: 1Sa 13:17; 1Sa 14:15, como hif participio de DH-8845 H7843 “los asaltantes”..
——————————
— מַשְׁחִית (mǎš ∙ḥ îṯ): sustantivo propio; ≡ H4889; TWOT-2370a -LN-93.389 (loc.) unidad: הַרמַשְׁחִית (hǎr mǎš ∙ḥ îṯ) Monte de la destrucción: posiblemente el extremo sur del Monte de los Olivos (2Re 23:13 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
משׁחית
mashchı̂yth
BDB Definición:
1) ruina, destrucción.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7843
La misma palabra por número de TWOT: 2370a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
מַשְׁחִית
1) Part. Hifil de שׁחת :
mal’áj hamashjít ba-ám = el ángel que destruía al pueblo (2Sa 24:16).
2) Cuerpo destructor, cuerpo de sabotaje (1Sa 13:17).
3) Destrucción (Eze 5:16). — baal mashjít = dueño de la destrucción, es decir, destructor (Pro 18:9).
4) En 2Re 23:13, הַר הַמַּשְׁחִית, «monte de la destrucción» parece ser deformación de הַר הַמִּשְׁחָה, «monte de la unción», es decir, el monte de los Olivos (Ver nota RVA). — Suf. מַשְׁחִיתִי.