Número Strong: H492
Lexema: אַלְמֹנִי
Transliteración: almoni
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en BHS: 3
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ אַלְמֹנִי almoni; de H489 en el sentido de ocultar; alguien (i. e. fulano de tal, sin dar nombre de la persona o el lugar): — un (hombre), fulano, el tal.
— אִלֵּן ilén. Véase H459.
— אֵלֹנִי Eloni. Véase H440.
Equivalencia BDB o OSHL: a.dr.al
Equivalencia TWOT: 107
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H532
Etimología:
Tipo de Lexema: Único
Cognados:
alelái (אַלְלַי) H480; almán (אַלְמָן) H488; alám (אָלַם) H481; almón (אַלְמֹן) H489; ilém (אִלֵּם) H483; alummá (אֲלֻמָּה) H485; almaná (אַלְמָנָה) H490; almoni (אַלְמֹנִי) H492; almanut (אַלְמָנוּת) H491; elém (אֵלֶם) H482; Elasar (אֶלָּסָר) H495
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אַלְמֹנִ֑י): subs.m.sg.a (3)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-532 אַלְמֹנִי (ʾǎ l∙ mō∙ nî): adjetivo; ≡ H492; TWOT-107 —
1. LN-92.11-92.25 unidad: פְּלֹנִי אַלְמֹנִי (pe lō∙ nî ʾǎ l∙ mō∙ nî) cierta persona, un fulano, o sea, descripción de un persona no descrita (Rut 4:1 +), nota: no parece haber ninguna falta de respeto en esta expresión, sino simplemente que el nombre de la persona no es importante;
2. LN-92.11-92.25 unidad: פְּלֹנִי אַלְמֹנִי מָקֹום (pe lō∙ nî ʾǎ l∙ mō∙ nî mā∙qôm) cierto lugar, dónde sea, o sea, descripción de un lugar no identificado (BHS 1Sa 21.3 [BE 1Sa 21:2]; 2Re 6:8 +), nota: el uso de este término implica que el nombre exacto del lugar no es importante parta la historia.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
אלמני
’almônı̂y
BDB Definición:
1) alguien, cierto hombre.
Parte del Discurso: adjetivo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H489 en el sentido de ocultamiento
La misma palabra por número de TWOT: 107.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
אַלְמוֹנִי Cierta persona o localidad:
plóni almóni = fulano, sutano (Rut 4:1; 2Re 6:8). — Var. אַלְמֹנִי.
— (AR) אִלֵּן Igual que אִלֵּין. Ver allí.