Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4959 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4959 – Números de Strong

Número Strong: H4959
Lexema: מָשַׁשׁ
Transliteración: mashásh
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 9
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

מָשַׁשׁ mashásh; raíz prim.; sentir; por impl. agarrar, buscar a tientas: — buscar, palpar, ir a tientas.


Equivalencia BDB o OSHL: m.dz.aa
Equivalencia TWOT: 1262
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5491
Equivalencia Griega en la LXX: (ἐρευνάω) G2045, (ψηλαφάω) G5584


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: משׁשׁ


Cognados:
mashásh (מָשַׁשׁ) H4959


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(יָמֵ֖שׁ): verb.hif.impf.p3.m.sg (1)
(יְמַֽשְׁשׁוּ־): verb.piel.impf.p3.m.pl (2)
(יְמַשֵּׁ֤שׁ): verb.piel.impf.p3.m.sg (1)
(מִשַּׁ֣שְׁתָּ): verb.piel.perf.p2.m.sg (1)
(מְמַשֵּׁ֣שׁ): verb.piel.ptca.u.m.sg.a (1)
(יְמַשֵּׁ֥שׁ): verb.piel.wayq.p3.m.sg (1)
(יְמֻשֵּׁ֨נִי֙): verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
(יְמֻשֵּׁ֑הוּ): verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-5491 מָשַׁשׁ (m ā šǎ š): verbo; ≡ H4959; TWOT-1262 -LN-24.73-24.76 (qal) tocar, sentir, o sea, hacer contacto con un objeto, generalmente con las manos (Gén 27:12, Gén 27:22 +); (piel) rebuscar, buscar con afán, que implica un contacto más intenso (Gén 31:34, Gén 31:37; Deu 28:29 (2×); Job 5:14; Job 12:25 +); (hif) hacer que alguien pueda palpar (Éxo 10:21 +), nota: se refiere a una oscuridad tan profunda que uno debe andar a tientas; algunos lo traducen como “sentirse” dándole un enfoque diferente, al parecer, refiriéndose a la calidad de la oscuridad; nota: Éxo 10:21 otra/s fuente/s: lo analizan como DH-4630 Hi f.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

משׁשׁ

mâshash

BDB Definición:

1) sentir, palpar.

   1a) (Qal) sentir, palpar.

   1b) (Piel) sentir sobre o a través, tantear.

      1b1) sentir a través.

      1b2) palpar.

   1c) (Hifil) sentir.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 1262.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

משׁשׁ QAL:
Palpar (Gén 27:12). — Impf.suf. יְמֻשֵּׁנִי, יְמֻשֵּׁהוּ.
PIEL:
1) Rebuscar palpando (Gén 31:34).
2) Andar a tientas o palpando (Job 5:14; Job 12:25). — Perf. מִשַּׁשְׁתָּ; Impf. יְמַשֵּׁשׁ.
HIFIL:
Hacer que alguien pueda palpar:
ve-yamésh jóshej = y que alguien pueda palpar las tinieblas (Éxo 10:21); la RVA traduce:
«tinieblas que puedan ser palpadas» (Éxo 10:21). — Impf. יָמֵשׁ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez