Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5003 – Números de Strong
Número Strong: H5003
Lexema: נָאַף
Transliteración: naáf
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 31
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ נָאַף naáf; raíz prim.; cometer adulterio; fig. apostatar: — adúltera, adulterar, adulterio, adúltero, cometer adulterio, fornicar.
Equivalencia BDB o OSHL: n.ae.aa
Equivalencia TWOT: 1273
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5537
Equivalencia Griega en la LXX: (μοιχάω) G3429, (μοιχεία) G3430, (μοιχεύω) G3431, (μοιχός) G3432
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: נאף
Derivados: נִאֻף) niʾup H5004; (נַאֲפוּף) naʾăpûp H5005;
Cognados:
naafúf (נַאֲפוּף) H5005; niúf (נִאֻף) H5004; naáf (נָאַף) H5003
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מְנָ֫אָ֥פֶת): adjv.piel.ptca.u.f.sg.a (1)
(מְנָאֲפִ֣ים): subs.piel.ptca.u.m.pl.a (3)
(מְנָאֵ֖ף): subs.piel.ptca.u.m.sg.a (1)
(נֹֽאֲפֹ֔ות): subs.qal.ptca.u.f.pl.a (2)
(נֹּאָֽפֶת׃): subs.qal.ptca.u.f.sg.a (1)
(נֹאֵ֨ף׀): subs.qal.ptca.u.m.sg.a (2)
(תְנָאַ֔פְנָה): verb.piel.impf.p3.f.pl (2)
(נִֽאֲפָה֙): verb.piel.perf.p3.f.sg (1)
(נִאֵ֑פוּ): verb.piel.perf.p3.u.pl (2)
(מְנָאָ֑פֶת): verb.piel.ptca.u.f.sg.a (2)
(מְנָ֣אֲפִ֔ים): verb.piel.ptca.u.m.pl.a (2)
(יְנַֽאֲפוּ֙): verb.piel.wayq.p3.m.pl (1)
(תִּֿנְאָֽ֑ף׃ס): verb.qal.impf.p2.m.sg (2)
(יִנְאַ֖ף): verb.qal.impf.p3.m.sg (2)
(נָאֹ֑ף): verb.qal.infa.u.u.u.a (3)
(נֹֽאֲפֹת֙): verb.qal.ptca.u.f.pl.a (1)
(נֹאֵ֣ף): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (1)
(תִּנְאַ֥ף): verb.qal.wayq.p3.f.sg (1)
(יִּנְאָ֔פוּ): verb.qal.wayq.p3.m.pl (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5537 נָאַף (n ā∙ʾǎ p̄): verbo; ≡ H5003; TWOT-1273 -LN-88.271-88.282 (qal) cometer adulterio, o sea, tener relación sexual con otra persona que no sea la esposa, como una persona casada o prometida, generalmente es una persona de baja condición social (Éxo 20:14; Lev 20:10 (4×); Deu 5:18; Job 24:15; Pro 6:32; Jer 3:9; Jer 5:7; Jer 7:9; Jer 23:14; Eze 16:38; Eze 23:45 (2×); Ose 4:2 +); (piel) cometer adulterio (Sal 50:18; Pro 30:20; Isa 57:3; Jer 3:8; BHS Jer 9.1 [BE Jer 3:2]; Jer 23:10; Jer 29:23; Eze 16:32; Eze 23:37 (2×); Ose 3:1; Ose 4:13, Ose 4:14; Ose 7:4; Mal 3:5 +), nota: en algunos contextos se refiere a adulterio de religiosos, por lo general en la que Israel es visto como la cónyuge infiel del Señor en un contrato de un matrimonio de alianza, véase también el dominio LN-31.82-31.101.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
נאף
nâ’aph
BDB Definición:
1) cometer adulterio.
1a) (Qal).
1a1) cometer adulterio1a1a) generalmente del hombre1a1a1) siempre con la esposa de otro1a1b) adulterio (de las mujeres) (participio).
1a2) culto idólatra (fig.).
1b) (Piel).
1b1) cometer adulterio1b1a) del hombre1b1b) adulterio (de las mujeres) (participio).
1b2) culto idólatra (fig.).
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1273.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
נאף QAL:
Cometer adulterio, prostituirse (Lev 20:10; Jer 3:9). — Impf. יִנְאַף; Vaif. וַיִּנְאָֽפוּ; Inf. נָאוֹף; Part. נׄאֵף.
PIEL:
Cometer adulterio (Jer 29:23). — Perf. נִאֲפָה; Impf. וַיְנַאֲפוּ; Part. מְנָאֵף.
— נִאֻפִים Ver נִאוּפִים.