Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5116 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5116 – Números de Strong

Número Strong: H5116
Lexema: נָוֶה
Transliteración: navé
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo;
(TH)

Apariciones en BHS: 35
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

נָוֶה navé; o (fem.) נָוָה navá; de H5115; (adj.) en casa; de aquí, (por impl. de satisfacción) encantador; también (sust.) una casa, de Dios (templo), de hombres (residencia), rebaños (potrero), o animales salvajes (cueva, guarida, cubil): — aprisco, cabaña, casa, delicioso, guarida, habitación, habitar, lugar, majada, morada, pradera, redil, tabernáculo, tienda.


Equivalencia BDB o OSHL: n.bx.ad, n.bx.ab
Equivalencia TWOT: 1322c
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5659, GK-H5660
Equivalencia Griega en la LXX: (ἁρμόζω) G718, (ἔπαυλις) G1886, (εὐπρέπεια) G2143, (εὐφροσύνη) G2167, (καλός) G2570, (κατάλυμα) G2646, (νομή) G3542, (συμφέρω) G4851, (τόπος) G5117


Etimología:


Cognados:
Navít (נָוִית) H5121; naá (נָאָה) H4999; navá (נָוָה) H5115; navé (נָוֶה) H5116


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נְוַת): adjv.f.sg.c (1)
(נְוֹ֛ת): subs.f.pl.c (1)
(נְוַ֣ת): subs.f.sg.c (1)
(נָּוֶ֔ה): subs.m.sg.a (7)
(נָ֝וְךָ): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (1)
(נְוֵהֶ֖ן): subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl (1)
(נְוֵהֶ֑ם): subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl (2)
(נָוֵ֣הוּ): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (7)
(נְוֵ֣ה): subs.m.sg.c (14)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-5659 I. נָוֶה (n ā∙wě(h)): sustantivo masculino; ≡ H5116; TWOT-1322a, TWOT-1322b, TWOT-1322c —

1. LN-1.95-1.98 pasto, pastizal, tierras de pastoreo, o sea, un espacio abierto de tierras aptas para el pastoreo de los mamíferos (2Sa 7:8; 1Cr 17:7);

2. LN-7.2-7.25 morada, vivienda, o sea, construcción de diverso tipo (Éxo 15:13; Pro 24:15);

3. LN-1.79-1.81 patria, formalmente, pasto, o sea, el país o la región de origen de una persona (Sal 79:7);

4. LN-1.88-1.94 asentamiento, ciudad, formalmente, morada, o sea, un núcleo de población (Isa 27:10);

5. LN-85.67-85.85 guarida, cueva, madriguera, o sea, un lugar en el que vive un animal (Isa 34:13; Isa 35:7);

6. LN-85.67-85.85 morada, residencia, casa, o sea, el lugar donde vive un ser humano, se centra en el espacio como lugar (Isa 32:18; Isa 33:20; Ose 9:13).

——————————

DH-5660 II. נָוֶה (n ā∙wě(h)): adjetivo; ≡ H5116; TWOT-1322a —

1. LN-85.67-85.85 vivienda, permanencia, o sea, relativo a un lugar donde uno mora o habita (BHS Sal 68.13 [BE Sal 68:12] +), nota: para otro interp, véase el siguiente;

2. LN-79.9-79.17 hermoso, apuesto, precioso, o sea, relativo a una apariencia atractiva (BHS Sal 68.13 [BE Sal 68:12]; Jer 6:2 +), nota: para Jer véase también DH-5534 H5000, en Ps para otro interp, véase DH-5661 H4999;

3. LN-1.88-1.94 unidad: נְוַת בַּיִת (ne yi) 1 (NVI) campamento, formalmente, casa de la pradera, o sea, una morada temporal de una población de soldados u otros grupos que viajan (BHS Sal 68.13 [BE Sal 68:12] +), nota: para otra interp, véase el siguiente;

4. LN-7.2-7.25 unidad: נְוַת בַּיִת (ne yi) 1 mansión, formalmente, hermosa casa, o sea, un lugar de riquezas (BHS Sal 68.13 [BE Sal 68:12] +), nota: algunos dicen que se refiere a la nación como un todo.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

נוה / נוה

nâveh / nâvâh

BDB Definición:

sust m.

1) morada, habitación, morada de pastores o rebaños, pastos.

1a) morada (de ovejas).

1b) morada (de pastores).

1c) prado.

1d) habitación.

adj.

2) viviente, permanente.

Parte del Discurso: ver arriba en Definición

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5115

La misma palabra por número de TWOT: 1322a, 1322b, 1322c.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

נָוֶה
1) Prado, pastizal (2Sa 7:8; Eze 25:5).
2) Morada (Job 5:3).
3) Lugar de reposo de los animales, guarida (Isa 34:13). La tierra de Israel es considerada el navéh del pueblo de Israel (Jer 10:25; Jer 50:19). — Const. נְוֵה; Suf. נָוֵהוּ, נְוֵהֶם; Fem. נָוָה (Ver allí).
— נָוָה
1) Prado, pastizal (Jer. 9:9/Jer 9:10 ̂; Amó 1:2).
2) Morada:
nevát tsidqéja = la morada de tu justicia, es decir, la morada que en justicia mereces (Job 8:6). — Const. נְוַת; Const.pl. נְאוֹת; Var. נְוֹת.
— נוֹזֵל
1) Corriente (Sal 78:16).
2) Ola (Éxo 15:8). — Var. נׄזֵל; Pl. נוֹזְלִים; Suf. נׄזְלֵיהֶם.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez