Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5157 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5157 – Números de Strong

Número Strong: H5157
Lexema: נָחַל
Transliteración: nakjál
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 58
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

נָחַל nakjál; raíz prim.; heredar (como [fig.] modo de descendencia), o (gen.) ocupar; caus. legar, o (gen.) distribuir, instituir en testamento: — dar, dejar, dividir, entregar, hacer, heredad, heredar, heredero, hereditaria, herencia, poner, poseer, posesión, repartir, tener.


Equivalencia BDB o OSHL: n.cp.ac
Equivalencia TWOT: 1342
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5706
Equivalencia Griega en la LXX: (διαιρέω) G1244, (διαμερίζω) G1266, (διέρχομαι) G1330, (ἐμβατεύω) G1687, (ἐξολοθρεύω) G1842, (κατακληροδοτέω) G2624, (κατακληροδοτέω) G2624, (κατέχω) G2722, (κληρονομέω) G2816, (κτάομαι) G2932, (μερίζω) G3307


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (נחל) nḥl


Cognados:
Nekjilá (נְחִילָה) H5155; nakjalá (נַחֲלָה) H5159; nakjál (נָחַל) H5157


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תַּנְחִיל֙): verb.hif.impf.p2.m.sg (1)
(תַּנְחִילֶ֥נָּה): verb.hif.impf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg (1)
(יַנְחִ֥יל): verb.hif.impf.p3.m.sg (3)
(יַנְחִֽילְךָ֖): verb.hif.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg (1)
(יַנְחִלֶ֥נָּה): verb.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg (1)
(יַנְחִלֵ֑ם): verb.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(הַנְחֵ֤ל): verb.hif.infa.u.u.u.a (1)
(הַנְחִילֹ֣ו): verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg (1)
(הַנְחִ֖יל): verb.hif.infc.u.u.u.c (2)
(הִנְחַלְתִּ֗י): verb.hif.perf.p1.u.sg (3)
(הִנְחַלְתֶּ֛ם): verb.hif.perf.p2.m.pl (1)
(מַנְחִ֣יל): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (1)
(תִּתְנַחֲל֣וּ): verb.hit.impf.p2.m.pl (3)
(הִתְנַחֵל֙): verb.hit.infc.u.u.u.c (1)
(הִתְנַחַלְתֶּם֩): verb.hit.perf.p2.m.pl (2)
(הִֽתְנַחֲל֣וּם): verb.hit.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl (1)
(הָנְחַ֣לְתִּי): verb.hof.perf.p1.u.sg (1)
(נַחֵ֥ל): verb.piel.infc.u.u.u.a (1)
(נִחַ֥ל): verb.piel.perf.p3.m.sg (1)
(נִחֲל֣וּ): verb.piel.perf.p3.u.pl (2)
(נִנְחַל֙): verb.qal.impf.p1.u.pl (1)
(תִ֝נְחַ֗ל): verb.qal.impf.p2.m.sg (4)
(יִנְחֲלוּ־): verb.qal.impf.p3.m.pl (7)
(יִנְחָל֑וּהָ): verb.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.f.sg (1)
(יִנְחָלֽוּם׃): verb.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.pl (1)
(יִנְחַל־): verb.qal.impf.p3.m.sg (2)
(נְחֹל־): verb.qal.infc.u.u.u.a (2)
(נָחַ֣לְתִּי): verb.qal.perf.p1.u.sg (1)
(נְחַלְתֶּ֤ם): verb.qal.perf.p2.m.pl (1)
(נָחַלְתָּ֖): verb.qal.perf.p2.m.sg (1)
(נְחַלְתָּֽנוּ׃): verb.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.pl (1)
(נָחַ֨ל): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)
(נָחֲל֣וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (5)
(יִּנְחֲל֥וּ): verb.qal.wayq.p3.m.pl (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-5706 נָחַל (n ā∙ḥǎ l): verbo; ≡ H5157; TWOT-1342 -LN-57.125-57.141 (qal) adueñarse, recibir una herencia, o sea, recibir una transferencia de una propiedad proveniente de un pariente fallecido o de parte de una fuente viviente autorizada, lo que implica una posesión legítima según las normas adecuadas (Éxo 23:30; Éxo 32:13; Éxo 34:9; Núm 18:20, Núm 18:23, Núm 18:24; Núm 26:55; Núm 32:19; Núm 34:17, Núm 34:18; Núm 35:8; Deu 19:14; Jos 14:1; Jos 16:4; Jos 17:6; Jos 19:9, Jos 19:49; Jue 11:2; BHS Sal 69.37 [BE Sal 69:36]; Sal 82:8; Sal 119:111; Pro 3:35; Pro 11:29; Pro 14:18; Pro 28:10; Isa 57:13; Jer 16:19; Eze 47:14; Sof 2:9; BHS Zac 2.16 [BE Zac 2:12] +); (piel) asignar una herencia, adjudicar (Núm 34:29; Jos 13:32; Jos 14:1; Jos 19:51 +); (hif) otorgar una herencia (Deu 1:38; Deu 3:28; Deu 12:10; Deu 19:3; Deu 21:16; Deu 31:7; Deu 32:8; Jos 1:6; 1Sa 2:8; 1Cr 28:8; Pro 8:21; Pro 13:22; Isa 49:8; Jer 3:18; Jer 12:14; Eze 46:18; Zac 8:12 +); (hof) ser asignado (Job 7:3 +); (hitp) obtener una herencia para uno mismo, distribuir la herencia a los demás (Lev 25:46; Núm 32:18; Núm 33:54, Núm 33:54; Núm 34:13; Isa 14:2; Eze 47:13 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

נחל

nâchal

BDB Definición:

1) obtener como una posesión, adquirir, heredar, poseer.

1a) (Qal).

1a1) tomar posesión, heredar.

1a2) tener o conseguir como una posesión o propiedad (fig.).

1a3) dividir la tierra en posesión.

1a4) adquirir (testimonios) (fig.).

1b) (Piel) dividir en posesión.

1c) (Hitpael) poseer a uno mismo de.

1d) (Hifil).

1d1) dar como una posesión.

1d2) provocar heredar, dar como herencia.

1e) (Hofal) adjudicar, hacerse poseer.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 1342.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

נחל QAL:
1) Recibir o poseer una heredad (Núm 18:20, Núm 18:23).
2) Tomar posesión de la tierra (Éxo 23:30).
3) Heredar, poseer algo (Jer 16:19; Pro 3:35).
4) Aceptar como heredad (Éxo 34:9).
5) Dar la tierra en posesión, distribuir (Núm 34:17). — Perf. נָחַל; Suf. נְחַלְתָּם; Impf. יִנְחַל; Inf. נְחֹל.
PIEL:
Repartir, distribuir la tierra (Jos 19:51). — Perf. נִחֵל; Inf. נְחַל.
HIFIL:
1) Hacer poseer, dar en posesión (1Sa 2:8).
2) Dejar en heredad (1Cr 28:8).
3) Repartir heredades (Deu 32:8). — Perf. הִנְחַלְתִּי; Impf. יַנְחִיל; Inf.const. הַנְחִיל, הַנְחֵל; Part. מַנְחִיל.
HOFAL:
Llegar a ser propietario de, haber tenido que heredar (Job 7:3). — Perf. הָנְחַלְתִּי.
HITPAEL:
1) Recibir posesión hereditaria (Núm 33:54).
2) Dejar en herencia (Lev 25:46).
3) Tomar posesión de (Isa 14:2). — Perf. הִתְנַחַלְתֶּם; Suf. הִתְנַחֲלוּם; Impf. תִּתְנַחֲלוּ; Inf. הִתְנַחֵל.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez