Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5197 – Números de Strong
Número Strong: H5197
Lexema: נָטַף
Transliteración: natáf
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 18
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ נָטַף natáf; raíz prim.; rezumar, i. e. destilar gradualmente; por impl. gotear; fig. hablar por inspiración: — derramar, destilar, gotear, profeta, profetizar.
Equivalencia BDB o OSHL: n.dc.aa
Equivalencia TWOT: 1355
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5752
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: נטף
Derivados: נְטִיפָה) nĕṭîpâ H5188; (נָטָף) nāṭāp H5198a; (נָטָף) nāṭāp H5198b;
Cognados:
natáf (נָטַף) H5197; netofatí (נְטֹפָתִי) H5200; Netofá (נְטֹפָה) H5199; netifá (נְטִיפָה) H5188; natáf (נָטָף) H5198
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מַטִּ֖יף): subs.hif.ptca.u.m.sg.c (1)
(אַטִּ֣ף): verb.hif.impf.p1.u.sg (1)
(תַּטִּ֖פוּ): verb.hif.impf.p2.m.pl (1)
(תַטִּ֖יף): verb.hif.impf.p2.m.sg (1)
(יַטִּ֣פוּ): verb.hif.impf.p3.m.pl (2)
(הַטֵּ֖ף): verb.hif.impv.p2.m.sg (2)
(הִטִּ֤יפוּ): verb.hif.perf.p3.u.pl (1)
(תִּטֹּ֥פְנָה): verb.qal.impf.p3.f.pl (2)
(תִּטֹּ֥ף): verb.qal.impf.p3.f.sg (1)
(יִטְּפ֧וּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)
(נָֽטְפוּ־): verb.qal.perf.p3.u.pl (4)
(נֹטְפֹ֖ות): verb.qal.ptca.u.f.pl.a (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5752 נָטַף (n ā∙ṭǎ p̄): verbo; ≡ H5197; TWOT-1355 —
1. LN-47.1-47.7 (qal) derramar, caer suavemente, gotear, o sea, el movimiento de líquidos o masas con un movimiento descendente, lo que implica un estado de abundancia (Jue 5:4 (2×); BHS Sal 68.9 [BE Sal 68:8]; Pro 5:3; Cnt 4:11; Cnt 5:5, Cnt 5:13; BHS Joe 4.18 [BE Joe 3:18] +), nota: la intensidad del verter varía según el contexto; nota: en algunos contextos esto puede referirse a la comunicación verbal; (hif) gotear (Amó 9:13 +);
2. LN-33.256-33.261 (qal) hablar con un atractivo, formalmente, gotear, o sea, dar información o revelación que puede ser aceptada, como una extensión de una masa o líquido que gotea (Job 29:22 +); (hif) predicar, profetizar (BHS Eze 21.2 [BE Eze 20:46], BHS Eze 21.7 [BE Eze 21:2]; Amó 7:16; Miq 2:6 (3×),Miq 2:11 (2×) +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
נטף
nâṭaph
BDB Definición:
1) descender, gotear, destilar, profetizar, predicar, disertar.
1a) (Qal) descender, gotear.
1b) (Hifil).
1b1) gotear.
1b2) descender (profecía).
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1355.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
נטף QAL:
Gotear, destilar (Jue 5:4; Joel 4:18/Joe 3:18; Cnt 4:11). — Perf. נָֽטְפוּ; Impf. תִּטֹּף, תִּטֹּפְנָה; Part. נׄטְפוֹת.
HIFIL:
1) Gotear, fluir (Amó 9:13).
2) Predicar a la manera de los profetas extáticos (Eze. 21:7/Eze 21:2; Amó 7:16). — Perf. הִטִּיפוּ; Impf. תַּטִיף; Impv. הַטֵּף; Part. מַטִּיף.