Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5206 – Números de Strong
Número Strong: H5206
Lexema: נִידָה
Transliteración: nidá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 1 Hápax Legómenon
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ נִידָה nidá; fem. de H5205; remoción, i. e. exilio: — remover.
Equivalencia BDB o OSHL: n.bd.ad
Equivalencia TWOT: 1302b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5765
Equivalencia Griega en la LXX: (σάλος) G4535
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (נָדַד) nādad H5074
Cognados:
niddá (נִדָּה) H5079; nidá (נִידָה) H5206; nadád (נָדַד) H5074; nadúd (נָדֻד) H5076
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נִידָ֣ה): subs.f.sg.a (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5765 נִידָה (nî ∙ḏ ā(h)): sustantivo femenino; ≡ H5206; TWOT-1302b -LN-53.33-53.40 inmundicia, contaminación, impureza, o sea, lo que ya no es santificado y por lo tanto es común y ceremonialmente impuro (Lam 1:8 +), véase también DH-5614.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
נידה
nı̂ydâh
BDB Definición:
1) impuro, inmundicia, impureza.
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5205
La misma palabra por número de TWOT: 1302b.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
נִידָה En Lam 1:8 la RVA traduce «cosa inmunda» (Ver נִדָּה). Pero parece que hay que traducir:
«ha llegado a ser objeto de burla» (Lit., «de movimiento de la cabeza»; Comp. Jer 18:16).