Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5322 – Números de Strong
Número Strong: H5322
Lexema: נֵץ
Transliteración: nets
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino;
(TH)
Apariciones en BHS: 4
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —
Definición Strong:
→ נֵץ nets; de H5340; flor (por su brillo); también halcón (por su velocidad relámpago): — flor, gavilán, arrojar.
Equivalencia BDB o OSHL: n.ew.ac, n.ex.ab
Equivalencia TWOT: 1406a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5890, GK-H5891
Etimología:
—
Cognados:
nuts (נוּץ) H5132; nitsots (נִיצוֹץ) H5213; natsáts (נָצַץ) H5340; nets (נֵץ) H5322; nitsán (נִצָּן) H5339; nitstsá (נִצָּה) H5328
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נֵ֑ץ): subs.m.sg.a (3)
(נִצָּ֔הּ): subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5890 I. נֵץ (n ēṣ): sustantivo masculino; ≡ H5322; TWOT-1405b, TWOT-1406a —
1. LN-3.47-3.59 florecer, o sea, la flor de una planta que produce frutos, marcando el inicio de la temporada de crecimiento (Cnt 2:12 +), nota: Lisowsky conmutador 1 y 2; véase también DH-5900 o DH-5912;
2. LN-23.188-23.196 unidad: עָלָה נֵץ (ʿā∙ lā(h) nēṣ) 1 florecer, formalmente, hacer florecer, o sea, cultivar una flor como parte del proceso de crecimiento, justo antes de que brote el fruto (Gén 40:10 +).
——————————
DH-5891 II. נֵץ (n ēṣ): sustantivo masculino; ≡ H5322; TWOT-1405b -LN-4.38-4.46 ave de rapiña, o sea, ceremonialmente animal impuro, por lo tanto no comestible: criatura alada, un ave de rapiña, una especie de gavilán o de halcón (Lev 11:16; Deu 14:15; Job 39:26 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
נץ
nêts
BDB Definición:
1) flor.
2) un ave de rapiña inmunda.
2a) halcón.
2b) tal vez un pájaro extinto, significado exacto desconocido.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5340
La misma palabra por número de TWOT: 1405b, 1406a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(I) נֵץ Botón de flor:
a) altáh nitsáh = sus botones subían, es decir, florecían (Gén 40:10).
2) ha-nitsaním nir’ú ba-árets = han brotado los botones de las flores en el país (Cnt 2:12). — Suf. נִצָּהּ; Pl. נִצָּנִים.
— (II) נץ Halcón (Lev 11:16).