Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5333 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5333 – Números de Strong

Número Strong: H5333
Lexema: נְצִיב
Transliteración: netsíb
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 12
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

נְצִיב netsíb; o נְצִב netsíb; de H5324; algo estacionario, i. e. prefecto, puesto militar, estatua: — estatua, gobernador, guarnición.


Equivalencia BDB o OSHL: n.ep.ac
Equivalencia TWOT: 1398b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5907
Equivalencia Griega en la LXX: (ἡγέομαι) G2233


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (נָצַב) nāṣab H5324


Cognados:
matstsabá (מַצָּבָה) H4675; matstsebá (מַצֵּבָה) H4676; matstsébet (מַצֶּבֶת) H4678; matstsáb (מַצָּב) H4673; mutstsáb (מֻצָּב) H4674; netsíb (נְצִיב) H5333; Netsíb (נְצִיב) H5334; nitstsáb (נִצָּב) H5325; natsáb (נָצַב) H5324


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נְצִיבִים֙): subs.m.pl.a (5)
(נְצִבֵ֣י): subs.m.pl.c (1)
(נְצִ֥יב): subs.m.sg.a (1)
(נְצִ֣יב): subs.m.sg.c (4)
(נִּצָּבִ֛ים): subs.nif.ptca.u.m.pl.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-5907 I. נְצִיב (ne î): sustantivo masculino; ≡ H5333; TWOT-1398b —

1. LN-55.7-55.13 guarnición, puesto de avanzada, o sea, un campamento militar o pueblo que vigila el límite exterior de una zona o región, como parte de una fuerza militar más grande (1Sa 10:5; 1Sa 13:3, 1Sa 13:4; 2Sa 8:6, 2Sa 8:14 (2×); 1Cr 11:16; 1Cr 18:13; 2Cr 17:2 +);

2. LN-1.46-1.50 pilar, columna, o sea, formación de tierra que se asemeja a un poste, en una posición vertical(Gén 19:26 +), nota: no está claro a qué hace referencia esto, si a una formación natural que existe hoy en día, o a una transformación sobrenatural, o a la apariencia de un cuerpo humano cubierto de azufre y minerales;

3. LN-37.48-37.95 gobernador, oficial, o sea, un dirigente de un distrito gubernamental de un reino (1Re 4:19; 2Cr 8:10 Ketiv +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

נצב / נציב

netsı̂yb / netsib

BDB Definición:

1) poner encima de, algo puesto, pilar, prefecto, guarnición, puesto.

1a) pilar.

1b) prefecto, diputado.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5324

La misma palabra por número de TWOT: 1398b.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

נְצִיב
1) Columa (Gén 19:26; se refiere a una columna de sal).
2) Destacamento:
En 1Sa 10:5, en lugar de נְצִבֵי léase נְצִיב.
3) Gobernador (1Re 4:19).
— נִצִּים ¿Ruinas? — En Isa 37:26 los Rollos del M. M. tienen נְצוּרִים, «secretos», «inaccesibles». Aunque es posible leer נִצְחִיּם, «perpetuos» (Comp. tel olám en Jos 8:28; Ver nota RVA).
— נְציּרֵי En Isa 49:6 el Qere lee נְצוּרֵי, «sobrevivientes de» (Ver Qal de נצר).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez