Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5439 – Números de Strong
Número Strong: H5439
Lexema: סָבִיב
Transliteración: sabíb
Categoría gramatical: Adverbio
Apariciones en BHS: 335
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ סָבִיב sabíb; o (fem.) סְבִיבָה sebibá; de H5437; (como sust.) círculo, vecino, o ambiente; pero principalmente (como adv., con o sin prep.) alrededor: — alrededor, alrededores, asaltar, ceñir, cercar, comarca, contorno, hilera, lado, lugar, parte, rodear, en torno.
Equivalencia BDB o OSHL: o.ad.ac
Equivalencia TWOT: 1456b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4585, GK-H6017
Equivalencia Griega en la LXX: (κυκλόθεν) G2943, (κυκλόθεν) G2943, (κύκλῳ) G2945, (περίοικος) G4040
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (סָבַב) sābab H5437
Cognados:
musáb (מוּסָב) H4141; sibbá (סִבָּה) H5438; Magor misSabíb (מָגוֹרמִסָּבִיב) H4036; mesáb (מֵסַב) H4524; nesibbá (נְסִבָּה) H5252; musabbá (מוּסַבָּה) H4142; sabáb (סָבַב) H5437; sabíb (סָבִיב) H5439
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(סְבִיבֹותָ֑יִךְ): advb.f.pl.a.prs.p2.f.sg (1)
(סְבִיבֹותֵיכֶם֒): advb.f.pl.a.prs.p2.m.pl (1)
(סְבִ֣יבֹותֶ֔יהָ): advb.f.pl.a.prs.p3.f.sg (1)
(סְבִֽיבֹותָ֥יו): advb.f.pl.a.prs.p3.m.sg (1)
(סְבִיבֶֽיךָ׃): advb.m.pl.a.prs.p2.m.sg (1)
(סְבִיבָ֗יו): advb.m.pl.a.prs.p3.m.sg (1)
(סָבִֽיב׃): advb.u.sg.a (202)
(סְבִ֖יבֹותַ֣י): subs.f.pl.a (3)
(סְבִֽיבֹתֵ֔ינוּ): subs.f.pl.a.prs.p1.u.pl (6)
(סְבִיבֹותָ֑יִךְ): subs.f.pl.a.prs.p2.f.sg (2)
(סְבִיבֹותֵיכֶ֖ם): subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl (6)
(סְבִיבֹותֶ֣יךָ): subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg (2)
(סְבִיבֹתֶֽיהָ׃): subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg (8)
(סְבִיבֹֽתֵיהֶם֙): subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl (8)
(סְבִיבֹתָ֖יו): subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg (9)
(סְבִיבֹ֣ות): subs.f.pl.c (23)
(סְבִיבָ֑יִךְ): subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg (1)
(סְבִיבֶֽיהָ׃ס): subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg (1)
(סְבִיבָ֣יו): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (6)
(סְבִיבֵ֥י): subs.m.pl.c (2)
(סָּבִֽיב׃): subs.u.sg.a (49)
(סְבִ֣יב): subs.u.sg.c (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-6017 סָבִיב (s ā∙ḇ îḇ): adverbio; ≡ H5439; TWOT-1456b —
1. LN-83.5-83.8 alrededor, por todos lados, rodeado, circundado, o sea, perteneciente a la posición de múltiples objetos ubicados en un círculo o encerrando un objeto en el medio (2Sa 22:12), nota: en algunos contextos se focaliza en el perímetro de un área;
2. LN-14.36-14.52 unidad: בַּיִת (bǎ ∙ yiṯ)… סָבִיב (s ā∙ḇ îḇ) derredor, formalmente, lugar envolvente, o sea, un arco de luz (Eze 1:27).
— סָבִיב (s ā∙ḇ îḇ): sustantivo masculino; ≡ H5439; TWOT-1456b -LN-7.59-7.62 pared, o sea, una pared o barrera que rodea y por lo tanto hace un círculo (1Cr 11:8 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
סביבה / סביב
sâbı̂yb / sebı̂ybâh
BDB Definición:
subst.
1) lugares de alrededor, circuito, en derredor.
adv.
2) en un circuito, un circuito, en derredor.
prep.
3) en un circuito, de cada lado.
Parte del Discurso: ver arriba en Definición
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5437
La misma palabra por número de TWOT: 1456b.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
סָבִיב
1) Alrededor (Éxo 16:13).
2) Alrededor, por todas partes (1Sa 31:9; Eze 8:10).
3) En plural se traduce «alrededor», «alrededores», o «los que están alrededor» (Jer 32:44; Sal 50:3; Sal 44:14).
4) En plural también se traduce «giros del viento» (Ecl 1:6). — En 1Cr 11:8, en lugar de וְעַד הַסָּבִיב se sugiere leer con 2Sa 5:9 :
וְעַד הַבַּיִת, «y hacia adentro» (Ver 8 בַּיִת y nota RVA). — Const. סְבִיב Pl. סְבִיבוֹת; Const.pl. סְבִיבֵי; Suf. סְבִיבָיו, סְבִיבוֹתָיו, סְבִיבוֹתֵיהֶם.