Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5553 – Números de Strong
Número Strong: H5553
Lexema: סֶלַע
Transliteración: séla
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 59
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ סֶלַע séla; de una raíz que no se usa que sign. ser elevado; roca agreste, lit. o fig. (fortaleza): — fortaleza, peña, peñasco, piedra, roca.
Equivalencia BDB o OSHL: o.bq.ab
Equivalencia TWOT: 1508a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6152
Equivalencia Griega en la LXX: (κρημνός) G2911, (πέτρα) G4073, (στερέωμα) G4733
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (סלע) slʿ
Cognados:
solám (סָלְעָם) H5556; Séla (סֶלַע) H5554; séla (סֶלַע) H5553
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(סֶּ֖לַע): nmpr.u.sg.a (1)
(סְ֝לָעִ֗ים): subs.m.pl.a (9)
(סֶּ֖לַע): subs.m.sg.a (37)
(סַלְעִ֖י): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (5)
(סַלְעֹו֙): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (1)
(סֶ֣לַע): subs.m.sg.c (6)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-6152 I. סֶלַע (s ě∙ lǎ ʿ): sustantivo masculino; ≡ H5553; TWOT-1508a —
1. LN-2.14-2.28 piedra, o sea, material de barro hecho generalmente de material volcánico enfriado, haciendo especial énfasis en la dureza de esta (Jer 5:3);
2. LN-1.46-1.50 acantilado, risco, o sea, una relativa gran sección elevada de roca con respecto a la piedra (de un tamaño como para poder ser recogidos) y fácil de ocultar en sus hendiduras (2Cr 25:12), nota: en Isa 42:11 algunos la analizan como sustantivo propio, véase DH-6153;
3. LN-2.14-2.28 roca, canto rodado, o sea, un gran trozo de piedra, lo suficientemente grande como para poner objetos grandes sobre ella (Jue 6:20; Jer 23:29);
4. LN-85.67-85.85 fortaleza, formalmente, roca, o sea, un lugar donde se reside como escondite o posición de defensa (Isa 31:9);
5. LN-12.1-12.42 Roca, o sea, un título de un ser sobrenatural (BHS Sal 42.10 [BE Sal 42:9] +);
6. LN-4.1-4.37 unidad: יָעֵל סֶלַע (y ā∙ʿēl sě∙lǎʿ) 1 cabra de montaña, una cabra salvaje o montés, o sea, un animal de la familia Capra con énfasis en su inaccesibilidad para la observación (Job 39:1).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
סלע
sela‛
BDB Definición:
1) despeñadero, acantilado, roca.
1a) risco, acantilado.
1b) como baluarte de Jehová, de seguridad (fig.).
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no utilizada que significa ser elevado
La misma palabra por número de TWOT: 1508a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
סֶלַע Peña (1Sa 23:25; Isa 22:16). — a) shen ha-séla = diente de la peña, es decir, un peñasco agudo (1Sa 14:4). b) rosh ha-séla = cumbre de un peñasco (2Cr 25:12). — Paus. סָֽלָע; Suf. סַלְעִי; Pl. סְלָעִים.