Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5557 – Números de Strong
Número Strong: H5557
Lexema: סָלַף
Transliteración: saláf
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 7
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ סָלַף saláf; raíz prim.; prop. torcer, i. e. (fig.) subvertir: — pervertir, torcer, trastornar.
Equivalencia BDB o OSHL: o.br.aa
Equivalencia TWOT: 1510
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6156
Equivalencia Griega en la LXX: (ἐξαίρω) G1808, (καταστρέφω) G2690, (λυμαίνομαι) G3075, (φαῦλος) G5337
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: סלף
Derivados: סֶ֫לֶף) selep H5558;
Cognados:
sélef (סֶלֶף) H5558; saláf (סָלַף) H5557
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תְּסַלֵּ֣ף): verb.piel.impf.p3.f.sg (2)
(יְסַלֵּֽף׃): verb.piel.impf.p3.m.sg (3)
(מְסַלֵּ֖ף): verb.piel.ptca.u.m.sg.a (1)
(יְסַלֵּ֗ף): verb.piel.wayq.p3.m.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-6156 סָלַף (s ā∙ lǎ p̄): verbo; ≡ H5557; TWOT-1510 —
1. LN-20.31-20.60 (piel) derribar, arruinar, destruir, o sea, estar en un serio estado de destrucción y arruinar una vida, implicando circunstancias desfavorables para la persona o el objeto (Job 12:19; Pro 13:6; Pro 19:3; Pro 21:12; Pro 22:12 +);
2. LN-33.262-33.273 unidad: (piel) סָלַף דָּבָר (s ā∙lǎp̄ dā∙ḇār) prestar declaración incorrecta, formalmente torcer el testimonio, o sea, decir palabras inadecuadas o falsas al atestiguar como testigo (Éxo 23:8; Deu 16:19 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
סלף
sâlaph
BDB Definición:
1) torcer, pervertir, distorsionar, volcar, arruinar.
1a) (Piel).
1a1) pervertir (del soborno).
1a2) subvertir, virar al revés, arruinar.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1510.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
סלף PIEL:
1) Pervertir, distorsionar (Éxo 23:8; Deu 16:19).
2) Arruinar (Job 12:19; Pro 13:6). — Impf. יְסַלֵּף; Part. מְסַלֵּף.