Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5592 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5592 – Números de Strong

Número Strong: H5592
Lexema: סַף
Transliteración: saf
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino;
(TH)

Apariciones en BHS: 32
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

סַף saf; de H5605, en su sentido orig. de contener; vestíbulo (como límite); también plato, vasija (por contener sangre o vino): — cántaro, contrafuerte, copa, lebrillo, puerta, taza, umbral, vajilla.


Equivalencia BDB o OSHL: o.ci.ac, o.ci.ab
Equivalencia TWOT: 1538b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6195, GK-H6196, GK-H6197
Equivalencia Griega en la LXX: (αὐλή) G833, (εἴσοδος) G1529, (θύρα) G2374, (πύλη) G4439, (πυλών) G4440


Etimología:


Cognados:
saf (סַף) H5592; safáf (סָפַף) H5605; Saf (סַף) H5593; Sippái (סִפַּי) H5598


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(סִּפִּֽים׃): subs.m.pl.a (10)
(סִפֹּ֥ות): subs.m.pl.c (1)
(סַּ֜ף): subs.m.sg.a (15)
(סִפִּ֗י): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (1)
(סִפָּ֜ם): subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl (1)
(סַף־): subs.m.sg.c (4)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-6197 III. סַף (sǎp ̄): sustantivo masculino; ≡ H5592; TWOT-1538a —

1. LN-7.26-7.53 umbral, marco de la puerta, o sea, una construcción como parte de la casa sosteniendo una puerta ubicada en la pared de la casa como modo de entrada al edificio (Jue 19:27; 1Re 14:17; 2Cr 3:7);

2. LN-7.26-7.53 entrada, o sea, es un área de un edificio que permite el paso de entrada y salida del inmueble, sin centrarse en la misma construcción del marco (BHS 2Re 12.10 [BE 2Re 12:9]);

3. LN-37.119-37.126 unidad: שָׁמַר הַ־ סַף (š ā∙mǎr hǎ- sǎp̄) 3 portero, formalmente, el que cuida la entrada del edificio, o sea, un centinela para controlar y limitar el acceso a un área (2Re 22:4; 2Re 23:4; 2Re 25:18; 1Cr 9:19).

——————————

DH-6195 I. סַף (sǎp ̄): sustantivo masculino; ≡ H5592; TWOT-1538a, TWOT-1538b -LN-6.118-6.151 lavabo, tazón, o sea, un recipiente para contener líquidos (Éxo 12:22 (2×); 2Sa 17:28; 1Re 7:50; BHS 2Re 12.14 [BE 2Re 12:13]; Jer 52:19; Zac 12:2 +), nota: en algunos contextos se refiere a un recipiente potable, nota: para otra interp en 1Sa 17:28, véase DH-6196.

——————————

DH-6196 II. סַף (sǎp ̄): sustantivo masculino; ≡ H5592; TWOT-1538a -LN-6.152-6.187 cubierta, manta, sobrecama, o sea, una ropa de cama hecha de un producto de origen animal, como la lana, cuero, piel, o algo así (1Sa 17:28 +), nota: para otra interp, véase también DH-6197; nota:,,,, aparentemente todos traducen como cubierta, de todos modos para más versiones, véase DH-6195.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

סף

saph

BDB Definición:

1) uno que se extiende, cuenca, copa, tazón.

1a) cuenca, copa.

2) umbral, travesaño.

2a) umbral, travesaño, guardián de la puerta.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5605, en su sentido original de contener

La misma palabra por número de TWOT: 1538a, 1538b.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) סַף Vasija, taza, copa (Éxo 12:22; 2Sa 17:28; Jer 52:19). — saf ráal = copa de vértigo o de veneno (Zac 12:2). — Paus. סָֽף; Pl. סִפִּים, סִפּוֹת, סַפּוֹת.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez