Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5627 – Números de Strong
Número Strong: H5627
Lexema: סָרָה
Transliteración: sará
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 8
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ סָרָה sará; de H5493; apostasía, crimen; fig. remisión: — apartarse, rebelar, -se, rebelión.
Equivalencia BDB o OSHL: o.au.ad
Equivalencia TWOT: 1480a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6239, GK-H6240
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀνομία) G458, (ἄνομος) G459, (ἀσέβεια) G763
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (סוּר) sûr H5493
Cognados:
sará (סָרָה) H5627; sur (סוּר) H5494; sur (סוּר) H5493; Sur (סוּר) H5495; yasúr (יָסוּר) H3249
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(סָרָ֥ה): subs.f.sg.a (8)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-6239 I. סָרָה (s ā∙rā(h)): sustantivo femenino; ≡ H5627; TWOT-1480a —
1. LN-68.34-68.57 cesar, detener, o sea, desistir de una actividad (Isa 14:6 +);
2. LN-68.11-68.21 unidad: בִּלְתִּי סָרָה (bil ∙ tî sā∙rā(h)) 1 sin cesar, o sea, lo que sigue y no se detiene (Isa 14:6 +).
——————————
DH-6240 II. סָרָה (s ā∙rā(h)): sustantivo femenino; ≡ H5627; TWOT-1480a —
1. LN-39.34-39.41 rebelión, revuelta, o sea, estado de hostilidad por ser terco y obstinado con la dirección o los comandos con una resistencia superior, ya sea activa o pasiva (BHS Deu 13.6 [BE Deu 13:5]; Isa 1:5; Isa 31:6; Isa 59:13; Jer 28:16; Jer 29:32 +);
2. LN-88.12-88.23 crimen, o sea, un mal que es un delito legalmente imputable (Deu 19:16 +), véase también el dominio LN-56.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
סרה
sârâh
BDB Definición:
1) apostasía, deserción, desviamiento, retirada.
1a) deserción (de infracciones morales o jurídicas).
1b) apostasía.
1c) retirada (negada).
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5493
La misma palabra por número de TWOT: 1480a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(II) סָרָה Rebelión (Deu 13:6).
— סָרוּחַ
1) Part.pas. de סרח usado como adjetivo:
«colgado», «colgante» (Éxo 26:13; la RVA traduce «colgarán»).
2) Amplio (Eze 23:15).
3) Extendido (Amó 6:4; en el ver. 7 la RVA traduce «holgazanes», es decir, que sólo paran recostados o extendidos. — Pl. סְרוּחִים; Const. סְרוּחֵי.