Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H561 – Números de Strong
Número Strong: H561
Lexema: אֵמֶר
Transliteración: emer
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 48
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ אֵמֶר emer; de H559; algo dicho: — dicho, discurso, palabra, razón, señalar.
Equivalencia BDB o OSHL: a.ea.ab
Equivalencia TWOT: 118a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H609, GK-H610, GK-H611
Equivalencia Griega en la LXX: (θαρσέω) G2293, (κρίμα) G2917, (λόγιον) G3051, (λόγος) G3056, (ῥῆμα) G4487, (χεῖλος) G5491
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (אָמַר) ʾāmar H559
Cognados:
anná (אָנָּא) H577; On (אוֹן) H204; imrá (אִמְרָה) H565; Omar (אוֹמָר) H201; Immer (אִמֵּר) H564; omer (אֹמֶר) H562; emesh (אֶמֶשׁ) H570; emer (אֵמֶר) H561; amir (אָמִיר) H534; Imri (אִמְרִי) H566; maamár (מַאֲמַר) H3982; Amrafel (אַמְרָפֶל) H569; emorí (אֱמֹרִי) H567; amar (אָמַר) H559; Amariá (אֲמַרְיָה) H568
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אֲמָרִ֥ים): subs.m.pl.a (9)
(אִמְרֵיכֶ֗ם): subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl (2)
(אֲמָרֶ֥יהָ): subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg (3)
(אֲ֭מָרָיו): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (4)
(אִמְרֵי־): subs.m.pl.c (29)
(אִמְרֹ֣ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-610 II. אֵמֶר (ʾē∙ měr): sustantivo masculino; ≡ H561; TWOT-118a —
1. LN-3.47-3.59 rama, o sea, una extensión de un tronco de un árbol o arbusto (Gén 49:21 +), la mayoría de versiones en castellano traducen “cierva,” véase también dominio LN-4.1-4.37;
2. LN-8.9-8.69 unidad: אֵמֶר שֶׁפֶר (ʾē∙ měr šě∙p̄ěr) 1 (Holladay) ramas de la cornamenta, o sea, las ramas de los cuernos de un animal, como un ciervo (Gén 49:21 +), nota: “gama” en el Texto Masorético, así el contexto favorece el significado de “cervatillo,” véase DH-611.
——————————
DH-609 I. אֵמֶר (ʾē∙ měr): sustantivo masculino; ≡ H561; TWOT-118a -LN-33.9-33.10 palabra, dicho, o sea, una unidad mínima del discurso, usualmente hallado en el plural, y así refiriéndose a sentencias (significativas) del discurso (Job 6:25).
——————————
DH-611 I. אִמֵּר (ʾ im∙ mēr): sustantivo masculino; ≡ H561; TWOT-118a -LN-4.1-4.37 (NVI) cervatillo, cría de un ciervo (véase DH-387 H355) (Gén 49:21 +), nota: para otra interpretación, véase DH-610 o por BDB, véase DH-580 H534.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
אמר
’êmer
BDB Definición:
1) expresión, discurso, palabra, dicho, promesa, comando.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H559
La misma palabra por número de TWOT: 118a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
אֵמֶר Dicho, palabras (Núm 1:21). — Suf. אִמְרוֹ; Pl. אֲמָרִים; Suf. אֲמָרִי, אֲמָרָֽי, אִמְרֵיכֶם.
— אִמֵּר
1) Cordero.
2) Cría de antílope. En Gén 49:21 la RVA traduce:
«venaditos». — Const.pl. אִמְרֵי. Otros ven en esta palabra el significado de «rama».