Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5774 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5774 – Números de Strong

Número Strong: H5774
Lexema: עוּף
Transliteración: uf
Categoría gramatical: (OS) Verbo | Sustantivo, Femenino;
(TH)

Apariciones en BHS: 31
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

עוּף uf; raíz prim.; cubrir (con alas u oscuridad); de aquí, (como de nom. de H5775) volar; también (por impl. de penumbra) desmayarse (de la oscuridad del desmayo): — cansar, resplandecer, voladora, volar, vuelo.


Equivalencia BDB o OSHL: p.bk.aa, p.bl.af
Equivalencia TWOT: 1583c
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6414, GK-H6415, GK-H6545, GK-H6758, GK-H9507
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀποστέλλω) G649, (ἐκλύω) G1590, (ἐκπετάννυμι) G1600, (ἐκψύχω) G1634, (ἐφίστημι) G2186, (κοπιάω) G2872, (πέτομαι) G4072


Etimología:


Cognados:
of (עוֹף) H5775; uf (עוּף) H5774; afáf (עַפְעַף) H6079


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מְעֹופֵ֔ף): adjv.piel.ptca.u.m.sg.a (2)
(עָפֹ֔ות): adjv.qal.ptca.u.f.pl.a (1)
(עָפָ֔ה): adjv.qal.ptca.u.f.sg.a (2)
(בַּעֲדֹ֖ו): prep.u.sg.a.prs.p3.m.sg (1)
(תָּ֝עֻ֗פָה): subs.f.sg.a (1)
(תָ֤עִיף): verb.hif.impf.p2.m.sg (1)
(יִתְעֹופֵ֣ף): verb.hit.impf.p3.m.sg (1)
(יְעֹופֵֽף׃): verb.piel.impf.p3.m.sg (2)
(עֹופְפִ֥י): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg (1)
(אָע֥וּפָה): verb.qal.impf.p1.u.sg (1)
(תְּעוּפֶ֑ינָה): verb.qal.impf.p3.f.pl (1)
(תָּע֖וּף): verb.qal.impf.p3.f.sg (1)
(יָעֻ֕פוּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)
(יָע֥וּף): verb.qal.impf.p3.m.sg (3)
(ע֑וּף): verb.qal.infc.u.u.u.a (2)
(עָפ֨וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (1)
(נָּעֻֽפָה׃): verb.qal.wayq.p1.u.pl (1)
(יָּעֹ֑ף): verb.qal.wayq.p3.m.sg (8)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-6414 I. עוּף (ʿ ûp̄): verbo; ≡ H5774; TWOT-1582, TWOT-1583, TWOT-1583c —

1. LN-15.245 (qal) volar, o sea, moverse linealmente en el aire, generalmente debido al uso autodirigido de alas por parte del objeto (Deu 4:17; 2Sa 22:11; Job 5:7; Job 20:8; BHS Sal 18.11 [BE Sal 18:10]; BHS Sal 55.7 [BE Sal 55:6]; Sal 90:10; Sal 91:5; Pro 23:5 b; Pro 26:2; Isa 6:6; Isa 11:14; Isa 31:5; Isa 60:8; Nah 3:16; Hab 1:8; Zac 5:1, Zac 5:2 +); (polel) lanzarse para volar (Gén 1:20; Isa 6:2 +); (hitp) volar (Ose 9:11 +), nota: aquí se refiere a un estado inexistente;

2. LN-15.238-15.243 (polel) lanzarse, o sea, el rápido movimiento de una serpiente (Isa 14:29; Isa 30:6 +);

3. LN-24.1-24.51 unidad: (hif) עוּףעַיִן (ʿ ûp̄ ʿǎ∙ yin) 1 vistazo rápido, o sea, mirar un objeto por un breve período de tiempo, se entiende que no conlleva pensamiento profundo o contemplación detallada del objeto (Pro 23:5 a Qere +), nota: Eze 32:20, véase DH-6758.

DH-6415 II. עוּף (ʿ ûp̄): verbo – véase DH-9507 (BDB: qal impf. 2fs Job 11:17 +).

——————————

DH-6545 עִיף (ʿ îp̄): verbo; ≡ H5774, H5888; TWOT-1614 —

1. LN-23.78-23.87 (qal) estar exhausto, estar agotado, o sea, estar en un estado de cansancio extremo, lo que implica la necesidad de descansar (Jue 4:21; 1Sa 14:31; 2Sa 21:15; Jer 4:31 +);

2. LN-23.1-23.39 estar débil, o sea, estar en un estado de debilidad debido a la falta de calorías necesarias para realizar una tarea físico (1Sa 14:28 +).

——————————

DH-6758 עָפַף (ʿā∙ p̄ǎ p̄): verbo; ≡ H5774; TWOT-1582 -LN-16 (poel) blandir, centellear, girar hacia adelante y atrás, o sea, realizar un movimiento no linear ondeando un objeto con la mano hacia adelante y atrás (Eze 32:10 +), nota: algunos lo analizan como DH-6414, como si proviniese de una raíz diferente, aunque en esencia comparte el mismo dominio de significado.

——————————

DH-9507 תְּעֻפָה (te ʿǔ∙p̄ā(h)): sustantivo femenino; ≡ H5774; TWOT-1582 -LN-25.288-25.296 oscuridad, abatimiento, tristeza, desánimo, o sea, un abatimiento del espíritu, su significado figurado proviene de la oscuridad física (Job 11:17 +), para otro análisis, véase DH-6415.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

עוּף

‛ûph

BDB Definición:

v.

1) volar, volar alrededor, volar lejos.

1a) (Qal).

1a1) volar, flotar.

1a2) volar.

1b) (Hifil) hacer volar, alumbrar sobre.

1c) (Polel).

1c1) volar alrededor o de aquí para allá.

1c2) causar volar de aquí para allá, blandir.

1d) (Hithpolel) volar lejos.

2) (Qal) cubrir, ser oscuro.

sust f.

3) obscuridad.

Parte del Discurso: ver arriba en Definición

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 1582, 1583, 1583c.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

עוף QAL:
Volar (Deu 4:17; Sal 90:10). — Perf. עָפוּ; Impf. יָעוּף; Vaif. וַיָּעיף; Inf. עוּף; Part. עָפָה, עָפוֹת.
HIFIL:
Hacer volar (Pro 23:5; el Qere lee Hifil תָּעִיף, pero el Ketiv tiene Qal תָּעוּף).
POLEL:
Volar, aletear (Gén 1:20; Isa 6:2; Isa 14:29). — Impf. יְעוֹפֵף; Part. מְעוֹפֵף.
HITPOLEL:
Volar de manera definitiva (Ose 9:11). — Impf. יִתְעוֹפֵף.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez