Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5954 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5954 – Números de Strong

Número Strong: H5954
Lexema: עֲלַל
Transliteración: alál
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 14
Idioma: Arameo


Definición Strong:

עֲלַל alál (cald.); corresp. a H5953 (en sentido de confiar uno mismo en), entrar; caus. introducir, presentar: — entrar, introducir, llevar, traer, venir.

עֹלָל olál. Véase H5768.

עֲלִלָה alilá. Véase H5949.


Equivalencia BDB o OSHL: xp.ag.aa
Equivalencia TWOT: 2911
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10549
Equivalencia Griega en la LXX: (εἰσάγω) G1521, (εἰσέρχομαι) G1525, (εἰσφέρω) G1533, (καλέω) G2564


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: עלל
Derivados: מֶעָל) meʿāl H4606;


Cognados:
alá (עֲלַע) H5967; almí (עַלְמִי) H5962; am (עַם) H5972; meál (מֵעָל) H4606; alál (עֲלַל) H5954; alám (עָלַם) H5957


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(הַעֵ֨לְנִי֙): verb.haf.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
(הֶֽעָלָה֙): verb.haf.infc.u.u.u.a (2)
(הַנְעֵ֣ל): verb.haf.perf.p3.m.sg (2)
(הֻעַ֣לּוּ): verb.hof.perf.p3.m.pl (1)
(הֻעַ֖ל): verb.hof.perf.p3.m.sg (1)
(עַלַּ֑ת): verb.peal.perf.p3.f.sg (1)
(עַ֣ל): verb.peal.perf.p3.m.sg (4)
(עָֽלִּ֔ין): verb.peal.ptca.u.m.pl.a (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DA-10549 עֲלַל (ʿǎ lǎl): verbo; DH-6619 H5953 ≡ H5954; TWOT-2911 —

1. LN-15.93-15.96 (peal) entrar, o sea, movimiento espacial lineal (Dan 2:16, Dan 2:24; BHS Dan 4.4 [BE Dan 4:7], BHS Dan 4.5 [BE Dan 4:8]; Dan 5:8, Dan 5:10; BHS Dan 6.11 [BE Dan 6:10]);

2. LN-15.165-15.186 (hafel) introducir, traer ante, llevar a un espacio, lo que implica una presentación o introducción a alguien (Dan 2:24, Dan 2:25; BHS Dan 4.3 [BE Dan 4:6]; Dan 5:7; BHS Dan 6.19 [BE Dan 6:18] +); (hofal) ser traído (Dan 5:13, Dan 5:15 +)

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

עלל

(Arameo)

‛ălal

BDB Definición:

1) meter, ir adentro, entrar.

1a) (P’al) ir adentro, entrar.

1b) (Aphel) traer adentro.

1c) (Hofal) ser traído adentro.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: correspondiente a H5953 (en el sentido de empujarse a sí mismo), para ingresar

La misma palabra por número de TWOT: 2911.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(AR) עלל PEAL:
Entrar (Dan 2:16; Dan. 6:11/Dan 6:10). — Perf. עַל; Fem. Qere:
עַלַּת (Ketiv:
עֲלַלַת); Part.pl. Qere:
עִלִּין (Ketiv:
עָֽלֲלִין).
HAFEL:
Llevar, traer (Dan 2:25; Dan. 6:19/Dan 6:18). — Perf. הַנְעֵל; Suf. הַעֵלְנִי; Inf. הֶעָלָה, הַנְעָלָה.
HOFAL:
Ser llevado, ser criado (Dan 5:13, Dan 5:15). — Perf. הֻעַל; Pl. הֻעַלּוּ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez