Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5956 – Números de Strong
Número Strong: H5956
Lexema: עָלַם
Transliteración: alám
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 28
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ עָלַם alám; raíz prim.; velar de la vista, i. e. ocultar (lit. o fig.): — apartar, -se, encerrar, encubrir, esconder, negar, ocultamente, oculto, oscurecer, simuladamente.
Equivalencia BDB o OSHL: p.cx.aa
Equivalencia TWOT: 1629
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6623
Equivalencia Griega en la LXX: (ἄλαλος) G216, (ἀποκρύπτω) G613, (ἀποστρέφω) G654, (ἄφωνος) G880, (ἐπιπίπτω) G1968, (κατανύσσω) G2660, (κρύπτω) G2928, (λανθάνω) G2990, (παρακαλύπτω) G3871, (παρανομέω) G3891, (παρέρχομαι) G3928, (σιωπάω) G4623, (συνέχω) G4912, (ὑπερείδω) G5237
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: עלם
Derivados: תַּעֲלֻמָּהֿ) taʿălummâ H8587;
Cognados:
Alémet (עָלֶמֶת) H5964; Yalám (יַעְלָם) H3281; Almón (עַלְמוֹן) H5960; alám (עָלַם) H5956; Almón Diblatayemá (עַלְמֹןדִּבְלָתָיְמָה) H5963; taalummá (תַּעֲלֻמָּה) H8587
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נֶעְלָ֑ם): adjv.nif.ptca.u.m.sg.a (1)
(הַעְלֵ֣ם): advb.hif.infa.u.u.u.a (1)
(מַעְלִ֥ים): subs.hif.ptca.u.m.sg.c (1)
(נַ֝עֲלָמִ֗ים): subs.nif.ptca.u.m.pl.a (1)
(עֲ֝לֻמֵ֗נוּ): subs.qal.ptcp.u.m.sg.a.prs.p1.u.pl (1)
(אַעְלִ֤ים): verb.hif.impf.p1.u.sg (2)
(תַּעְלֵ֧ם): verb.hif.impf.p2.m.sg (2)
(יַעְלִימֽוּ֩): verb.hif.impf.p3.m.pl (1)
(הֶעְלִ֣ים): verb.hif.perf.p3.m.sg (1)
(הֶעְלִ֣ימוּ): verb.hif.perf.p3.u.pl (1)
(מַעְלִ֥ים): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (1)
(תִּ֝תְעַלַּ֗ם): verb.hit.impf.p2.m.sg (2)
(יִתְעַלֶּם־): verb.hit.impf.p3.m.sg (1)
(הִתְעַלֵּֽם׃ס): verb.hit.infc.u.u.u.a (1)
(הִתְעַלַּמְתָּ֖): verb.hit.perf.p2.m.sg (2)
(נֶעֶלְמָה): verb.nif.perf.p3.f.sg (1)
(נֶעְלַ֤ם): verb.nif.perf.p3.m.sg (6)
(נַֽעֲלָמָ֑ה): verb.nif.ptca.u.f.sg.a (1)
(נֶעְלָ֣ם): verb.nif.ptca.u.m.sg.a (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-6623 עָלַם (ʿā∙ lǎ m): verbo; ≡ H5956; TWOT-1629 —
1. LN-28.68-28.83 (qal pas. participio) secreto, o sea, en relación a lo desconocido (Sal 90:8 +); (nif) escondido, ser velado (1Re 10:3; 2Cr 9:2; Ecl 12:14; Nah 3:11 +); (hif) esconder, apagar, velar (2Re 4:27; Job 42:3; Sal 10:1 +);
2. LN-28.68-28.83 (nif) no ser consciente, o sea, no poseer un conocimiento público en cuanto a algo, ya sea tanto debido a que otros lo han ocultado, o como a una decisión consciente de no investigar o conocer dicho asunto (Lev 5:2, Lev 5:3, Lev 5:4 +); (hif) ignorar (Lev 20:4 (2×); 1Sa 12:3; Pro 28:27; Isa 1:15; Lam 3:56; Eze 22:26 +); (hitp) ignorar, esconderse de (Deu 22:1, Deu 22:3, Deu 22:4; BHS Sal 55.2 [BE Sal 55:1]; Isa 58:7 +);
3. LN-88.227-88.237 (nif) ser un hipócrita, o sea, actuar de tal manera se ocultan ciertos secretos, conductas inapropiadas, o aquello que es pretencioso en cuanto a la conducta pública de uno (Sal 26:4 +);
4. LN-22.21-22.28 (hif) infligir, encubrir, o sea, causar a una persona dificultades o problemas, su significado se deriva figuradamente de la acción de esconder o cubrir un objeto, aparentemente conlleva implicaciones opresivas (Deu 28:61 +);
5. LN-47.1-47.7 (hitp) infligir, desbordar, o sea, una masa que fluye de tal manera que desborda como un torrente, su significado se deriva de la idea de ocultar o esconder un objeto con una cubierta y así estar oculto (Job 6:16 +);
6. LN-28.68-28.83 unidad: עָלַם בְּ־ עַיִן (ʿā∙ lǎ m b- ʿǎ∙ yin) 1 desconocer, ocultar, formalmente, cerrar los ojos, o sea, no tener un conocimiento público de algo (Lev 4:13; Núm 5:13; Job 28:21 +), nota: Jue 16:3, algunas fuentes lo analizan como DH-6590 H5927 + DH-4392.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
עלם
‛âlam
BDB Definición:
1) ocultar, esconder, ser escondido, estar oculto, ser secreto.
1a) (Qal) secreto (participio).
1b) (Nifal).
1b1) ser ocultado.
1b2) oculto, disimulado (participio).
1c) (Hifil) ocultar, esconder.
1d) (Hitpael) esconderse uno mismo.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1629.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
עלם QAL:
Esconder (Sal 90:8; Ver comentario bajo עָלוּם). — Part.pas.suf. עֲלֻמֵנוּ.
NIFAL:
Estar escondido, ser difícil (1Re 10:3). — En Sal 26:4 la RVA traduce נַעֲלָמִים como «los hipócritas» (es decir, los que se esconden detrás de una máscara). — Perf. נֶעְלַם, נֶעֶלְמָה; Part. נֶעְלָם, נַעֲלָמִים.
HIFIL:
Esconder, encubrir — En 1Sa 12:3 la frase וְאַעְלִים עֵינַי בּוֹ se traduce «para encubrir yo por ello» (Lit., «esconder mis ojos por ello»). — Perf. הֶעְלִים, מֶעֱלִימוּ; Impf. אַעְלִים; Inf. הַעְלֵם; Part. מַעְלִים.
HITPAEL:
Ocultarse, desentenderse de algo (Deu 22:1, Deu 22:3). — Perf. הִתְעַלַּמְתָּ; Impf. תִּתְעַלֵּם; Inf. הִתְעַלֵּם.