Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6154 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6154 – Números de Strong

Número Strong: H6154
Lexema: עֵרֶב
Transliteración: éreb
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino;
(TH)

Apariciones en BHS: 15
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

עֵרֶב éreb; o עֶרֶב éreb (La segunda forma utilizada en 1Re 10:15), (con el art. pref.); de H6148; trama (o hilos transversales de la tela); también mezcla, (o raza mixta): — extranjero, gente mezclada, mezclar, trama.


Equivalencia BDB o OSHL: p.fb.ab, p.fb.ac
Equivalencia TWOT: 1685b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6848, GK-H6849, GK-H6850


Etimología:


Cognados:
éreb (עֵרֶב) H6154; arób (עָרֹב) H6157


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(עֶ֔רֶב): nmpr.u.sg.a (1)
(עֵ֖רֶב): subs.m.sg.a (14)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-6848 III. עֶרֶב (ʿě∙ rěḇ): sustantivo masculino; ≡ H6154; TWOT-1685a, TWOT-1685b – véase DH-6850, DH-6851 (Éxo 12:38; 1Re 10:15).

——————————

DH-6849 I. עֵרֶב (ʿē∙ rěḇ): sustantivo masculino; ≡ H6154; TWOT-1685a -LN-6.152-6.187 tela, pieza de un material específico, o sea, un pedazo de tela de punto o tejida (Lev 13:48, Lev 13:49, Lev 13:51, Lev 13:52, Lev 13:53, Lev 13:56, Lev 13:57, Lev 13:58, Lev 13:59 +), nota: (la mayoría de las versiones) “trama” (o pasada), lo entienden como un tecnicismo en referencia a un hilo entretejido en ángulo recto como un urdimbre, aunque no se puede mantener lógicamente debido al contexto, a no se que se recurra a un modismo como hendíadis (dos unidades combinadas como una, “urdimbre y trama” equivaldría con “tela.”; (NVI,) “material de punto”; () velo.

——————————

DH-6850 II. עֵרֶב (ʿē∙ rěḇ): sustantivo masculino; ≡ H6154; TWOT-1685a -LN-11.55-11.89 extranjeros, otra gente, o sea, un grupo cultural o geográfico no conocido, ni asociado con el grupo en cuestión (Éxo 12:38; Neh 13:3; Jer 25:20; Jer 50:37; Eze 30:5 +), véase también DH-6846; para otro análisis en Jer 25:24, véase DH-6846; para otro análisis en Eze 30:5, véase DH-6851.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ערב / ערב

‛êreb / ‛ereb

BDB Definición:

1) trama.

   1a) como mezclado, entretejido.

   1b) material tejido.

2) mezcla, mezcla de gente, compañía mixta.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H6148

La misma palabra por número de TWOT: 1685a, 1685b.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(IV) עלב HITPAEL:
1) Asociarse, meterse con (Pro 20:19).
2) Mezclarse (Sal 106:35; Esd 9:2).
3) Entremeterse (Pro 14:10). — Perf. הִתְעָֽרְבוּ; Impf. תִּתְעָרַב.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez