Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6412 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6412 – Números de Strong

Número Strong: H6412
Lexema: פָּלִיט
Transliteración: palít
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino;
(TH)

Apariciones en BHS: 24
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

פָּלִיט palít; o פָּלֵיט paleít; o פָּלֵט palét; de H6403; refugiado: — escapar, fugitivo, huida, huir, sobreviviente.


Equivalencia BDB o OSHL: q.bo.ae, q.bo.af
Equivalencia TWOT: 1774c
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7127, GK-H7128
Equivalencia Griega en la LXX: (διαφεύγω) G1309


Etimología:


Cognados:
Yaflét (יַפְלֵט) H3310; Pélet (פֶּלֶט) H6404; peleitá (פְּלֵיטָה) H6413; Paltiél (פַּלְטִיאֵל) H6409; Piltái (פִּלְטַי) H6408; Paltí (פַּלְטִי) H6406; palét (פַּלֵּט) H6405; yafletí (יַפְלֵטִי) H3311; palít (פָּלִיט) H6412; miflát (מִפְלָט) H4655; Pelatyá (פְּלַטְיָה) H6410; palát (פָּלַט) H6403


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(פְּלֵטִ֣ים): subs.m.pl.a (5)
(פְלִֽיטֵיכֶ֜ם): subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl (1)
(פְּלִ֣יטֵיהֶ֔ם): subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl (1)
(פְּלִיטָ֑יו): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (1)
(פְּלִ֥יטֵי): subs.m.pl.c (5)
(פָּלִ֣יט): subs.m.sg.a (11)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-7127 פָּלִיט (p ā): sustantivo masculino; ≡ H6412; TWOT-1774b, TWOT-1774c -LN-21.14-21.16 fugitivo, refugiado, evadido, o sea, alguien que ha escapado del cautiverio o del peligro, y así está en una condición relativamente segura, al menos hasta que sea recapturado (Gén 14:13; Jos 8:22; Jue 12:4, Jue 12:5; 2Re 9:15; Isa 45:20; Jer 42:17; Jer 44:14, Jer 44:28; Lam 2:22; Eze 6:8, Eze 6:9; Eze 7:16; Eze 24:26, Eze 24:27; Eze 33:21, Eze 33:22; Amó 9:1 +).

——————————

DH-7128 פָּלֵיט (p ā): sustantivo masculino; ≡ H6412; TWOT-1774b -LN-21.14-21.16 fugitivo, refugiado, evadido, o sea, alguien que ha escapado del cautiverio o del peligro, y así está en una condición relativamente segura, al menos hasta que sea recapturado (Isa 66:19; Jer 44:14; Jer 50:28; Jer 51:50 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

פּלט / פּליט / פּליט

pâlı̂yṭ / pâlêyṭ / pâlêṭ

BDB Definición:

1) refugiado, fugitivo, uno escapado.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H6403

La misma palabra por número de TWOT: 1774b, 1774c.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

פָּלִיט Fugitivo, persona que ha escapado del peligro (Gén 14:13; Jos 8:22). — Const.pl. פְּלִטֵי; Suf. פְּלִטָיו.
— פָּלֵיט Fugitivo (Núm 21:29). — Pl. פְּלֵיטִים, פְּלֵיטִם.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez