Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6448 – Números de Strong
Número Strong: H6448
Lexema: פָּסַג
Transliteración: paság
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 1 Hápax Legómenon
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ פָּסַג paság; raíz prim.; cortar, dividir, i. e. (fig.) contemplar: — mirar.
Equivalencia BDB o OSHL: q.bx.aa
Equivalencia TWOT: 1785
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7170
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: פסג
Cognados:
Pisgá (פִּסְגָּה) H6449; paság (פָּסַג) H6448; Ashdót jap Pisgá (אַשְׁדּוֹתהַפִּסְגָּה) H798
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(פַּסְּג֥וּ): verb.piel.impv.p2.m.pl (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7170 פָּסַג (p ā∙ sǎ ḡ): verbo; ≡ H6448; TWOT-1785 —
1. LN-15.1-15.17 (piel imperativo) BDB, LBLA, NTV, nblh, Tanaj) pasar a través, pas. recorrer, atravesar, o sea, hacer un movimiento lineal como en procesión (BHS Sal 48.14 [BE Sal 48:13] +);
2. LN-30.39-30.52 (NVI,RVA) (piel imperativo) examinar, (RVR60, BTX) mirar con atención, o sea, pensar reflexionando, lo que implica que recordará y responderá correctamente de acuerdo a lo que se contempla (BHS Sal 48.14 [BE Sal 48:13] +), nota: (Holladay,KB) no ofrecen una definición; nota: interpretado como inversión en los versículos Sal 48:13-14 (quiasmo) el significado es el de la entrada anterior. En cuanto al paralelismo, el significado es “pensar”; el editor lee los versículos Sal 48:13-14 como un quiasmo, véase la entrada anterior.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
פּסג
pâsag
BDB Definición:
1) (Piel) pasar entre o dentro de.
1a) significado dudoso.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1785.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
פַּסּוּ En Sal. 12:2/Sal 12:1 la RVA traduce según el Targum:
סָפוּ, «se han acabado».