Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6561 – Números de Strong
Número Strong: H6561
Lexema: פָּרַק
Transliteración: parác
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 10
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ פָּרַק parác; raíz prim.; romper o triturar; fig. librar: — apartar, descargar, librar, redimir, romper (en pedazos).
Equivalencia BDB o OSHL: q.dk.aa
Equivalencia TWOT: 1828
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7293
Equivalencia Griega en la LXX: (διαλύω) G1262, (ἐκλύω) G1590, (ἐκστρέφω) G1612, (λυτρόω) G3084, (περιαιρέω) G4014
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: פרק
Derivados: מַפְרֶקֶת) mapreqet H4665; (פֶּ֫רֶק) pereq H6563; (פָּרָק) pārāq H6564;
Cognados:
parác (פָּרָק) H6564; mifréket (מִפְרֶכֶת) H4665; pérec (פֶּרֶק) H6563; parác (פָּרַק) H6561
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(הִתְפָּרָ֖קוּ): verb.hit.impv.p2.m.pl (1)
(הִתְפָּרְק֧וּ): verb.hit.perf.p3.u.pl (1)
(יִּתְפָּֽרְקוּ֙): verb.hit.wayq.p3.m.pl (1)
(יְפָרֵֽק׃ס): verb.piel.impf.p3.m.sg (1)
(פָּֽרְקוּ֙): verb.piel.impv.p2.m.pl (1)
(מְפָרֵק֩): verb.piel.ptca.u.m.sg.a (1)
(פָרַקְתָּ֥): verb.qal.perf.p2.m.sg (1)
(פֹּרֵ֖ק): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (2)
(יִּפְרְקֵ֥נוּ): verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.pl (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7293 פָּרַק (p ā∙ rǎ q): verbo; ≡ H6561; TWOT-1828 —
1. LN-19.27-19.33 (qal) jirón, rasgar en pedazos, o sea, romper un objeto en pedazos usando un impacto físico (BHS Sal 7.3 [BE Sal 7:2] +); (piel) destrozar (1Re 19:11; Zac 11:16 +);
2. LN-37.127-37.138 (qal) liberar, liberación, formalmente, arrancar, o sea, dejar a alguien libre de confinamiento u opresión (Gén 27:40; Sal 136:24; Lam 5:8 +);
3. LN-49 (piel) despegar, arrancar, tirar de, o sea, quitarse la ropa o los adornos del cuerpo (Éxo 32:2 +); (hitp) despegar de uno mismo (Éxo 32:3, Éxo 32:24 +);
4. LN-43 (piel) quitarse, o sea, eliminar la fruta de una planta o de un árbol, por un proceso de marchitamiento natural de una planta o de un árbol muerto (Eze 19:12 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
פּרק
pâraq
BDB Definición:
1) desgarrar o rasgar, arrancar, destrozar.
1a) (Qal) rasgar, arrebatar, rescatar.
1b) (Piel) arrancar.
1c) (Hitpael) arrancar de uno mismo, ser desprendido, ser despedazado.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1828.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
פרק QAL:
Romper el yugo de encima (Gén 27:40). — Perf. פָּרַקְתָּ; Impf.vaif. וַיִּפְרְקֵנִי; Part. פֹּרֵק.
PIEL:
1) Quitar, sacar violentamente los aretes (Éxo 32:2).
2) Destrozar, partir (1Re 19:11). — Impf. יְפָרֵק; Impv. פָּֽרְקוּ; Part. מְפָרֵק.
HITPAEL:
1) Quitarse, sacarse los aretes (Éxo 32:3).
2) Ser quebrado. — En Eze 19:12 se sugiere traducir:
«fueron quebradas y se secaron sus fuertes varas» (leyendo מַטֵּי עֻזָּהּ en lugar del TM מַטֵּה עֻזָּהּ). — Perf. הִתְפָּֽרְקוּ; Impf.vaif. וַיִּתְפָּֽרְקוּ.