Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6578 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6578 – Números de Strong

Número Strong: H6578
Lexema: פְּרָת
Transliteración: Perát
Categoría gramatical: (OS) Nombre Propio, Masculino;
(TH) Nombre Propio, Lugar

Apariciones en BHS: 19
Idioma: Nombre


Definición Strong:

פְּרָת Perát; de una raíz que no se usa que sign. abrirse paso; correr; Perat (i. e. Éufrates), río del este: — Éufrates.

פֹּרָת porát. Véase H6509.


Equivalencia BDB o OSHL: q.ds.ah
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7310
Equivalencia Griega en la LXX: (Εὐφράτης) G2166


Etimología:


Cognados:
Parshandatá (פַּרְשַׁנְדָּתָא) H6577; parshéguen (פַּרְשֶׁגֶן) H6572; partám (פַּרְתַּם) H6579; parshedón (פַּרְשְׁדֹן) H6574; Perát (פְּרָת) H6578; parásh (פָּרָשׁ) H6571


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(פְּרָ֑ת): nmpr.u.sg.a (19)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-7310 פְּרָת (pe): sustantivo propio; ≡ H6578; -LN-93.389 (río)

1. Éufrates: gran río que fluye desde Turquía hasta el Golfo Pérsico (Gén 2:14; Gén 15:18; Deu 1:7; Deu 11:24; Jos 1:4; 2Sa 8:3; 2Re 23:29; 2Re 24:7; 1Cr 5:9; 1Cr 18:3; 2Cr 35:20; Jer 46:2, Jer 46:6, Jer 46:10; Jer 51:63 +), véase también DH-5643.5 H5104

2. Perath: posiblemente un valle cerca de Pará (Jer 13:4-7 +), véase DH-7240, nota: alguna interp como otro pequeño río distinto del Éufrates, otros consideran todas estas referencias como 1..

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

פּרת

perâth

BDB Definición:

1) el río más grande y más largo de Asia occidental; se eleva de dos fuentes principales en las montañas de Armenia y desemboca en el golfo persa.

Parte del Discurso: sustantivo propio masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: a partir de una raíz no utilizada que significa romper

.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

פֹּרָת En Gén 49:22 la RVA traduce la frase בֵּן פֹּרָת como «retoño fructífero», tomando בֵּן como «retoño» y פֹּרָת como derivado del verbo פרה (Ver allí). Pero la palabra פֹּרָת posiblemente deba leerse פֹּארָה o פֹּארֹת, «rama» (Ver allí).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez