Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6588 – Números de Strong
Número Strong: H6588
Lexema: פֶּשַׁע
Transliteración: pésha
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 93
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ פֶּשַׁע pésha; de H6586; revuelta (nacional, moral, o religiosa): — defecto, falta, fraude, infracción, iniquidad, maldad, ofensa, pecado, pecar, prevaricación, rebelarse, rebelde, rebeldía, rebelión, traición, transgresión.
Equivalencia BDB o OSHL: q.dy.ab
Equivalencia TWOT: 1846a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7322
Equivalencia Griega en la LXX: (ἄγνοια) G52, (ἀδίκημα) G92, (ἀδικία) G93, (ἀθέτησις) G115, (ἁμάρτημα) G265, (ἁμαρτία) G266, (ἀνομία) G458, (ἀσέβεια) G763, (παράπτωμα) G3900, (πλάνη) G4106
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (פָּשַׁע) pāšaʿ H6586
Cognados:
pishtá (פִּשְׁתָּה) H6594; patbág (פַּתְבַּג) H6598; pésha (פֶּשַׁע) H6588; pashá (פָּשַׁע) H6586; pésher (פֵּשֶׁר) H6592; pot (פֹּת) H6596; pitgám (פִּתְגָּם) H6599; pishté (פִּשְׁתֶּה) H6593
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(פְּשָׁעָ֑י): subs.m.pl.a (9)
(פְּשָׁעֵֽינוּ׃): subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl (6)
(פִּשְׁעֵיכֶ֔ם): subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl (5)
(פְ֝שָׁעֶ֗יךָ): subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg (3)
(פְּשָׁעֶ֑יהָ): subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg (1)
(פִשְׁעֵיהֶ֗ם): subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl (9)
(פְ֭שָׁעָיו): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (3)
(פִּשְׁעֵ֥י): subs.m.pl.c (10)
(פֶּ֜שַׁע): subs.m.sg.a (23)
(פִּשְׁעִ֑י): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (6)
(פִשְׁעֲכֶ֖ם): subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl (2)
(פִּשְׁעָ֔הּ): subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg (1)
(פִּשְׁעָֽם׃): subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl (4)
(פִּשְׁעֹ֔ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (2)
(פֶ֤שַֽׁע): subs.m.sg.c (9)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7322 פֶּשַׁע (p ě∙ šǎ ʿ): sustantivo masculino; ≡ H6588; TWOT-1846a —
1. LN-39.34-39.41 rebelión, revuelta, o sea, levantarse en un claro desafío a la autoridad (1Sa 24:12);
2. LN-88.289-88.318 crimen, pecado, delito, culpa, trasgresión, o sea, lo que es contrario a una norma, humana o divina, con un enfoque en la naturaleza rebelde del pecado (Gén 50:17).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
פּשׁע
pesha‛
BDB Definición:
1) transgresión, rebelión.
1a1) transgresión (contra las personas).
1a2) transgresión (nación contra nación).
1a3) transgresión (contra Dios).
1a3a) en general.
1a3b) como reconocido por el pecador.
1a3c) como Dios trata con él.
1a3d) como Dios perdona.
1a4) culpabilidad de transgresión.
1a5) castigo por la transgresión.
1a6) ofrenda por la transgresión.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H6586
La misma palabra por número de TWOT: 1846a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
פֶּשַׁע
1) Rebelión (Éxo 34:7).
2) Posesión ilegal de una propiedad (Exo. 22:8/Éxo 22:9). — Paus. פָּֽשַׁע; Suf. פִּשְׁעוֹ; Pl. פְּשָׁעִים; Const. פִּשְׁעֵי; Suf. פְּשָׁעַי.