Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6654 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6654 – Números de Strong

Número Strong: H6654
Lexema: צַד
Transliteración: tsad
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 33
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

צַד tsad; contr. de una raíz que no se usa que sign. desplazarse furtivamente; lado; fig. adversario: — brazo, costado, lado, pared, parte.


Equivalencia BDB o OSHL: r.ao.ab
Equivalencia TWOT: 1876a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7396, GK-H7397
Equivalencia Griega en la LXX: (μέρος) G3313, (πλευρά) G4125, (ὦμος) G5606


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (צדד) ṣdd


Cognados:
Tsiddím (צִדִּים) H6661; tsad (צַד) H6654; Tsedád (צְדָד) H6657


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(צִדִּ֔ים): subs.m.pl.a (1)
(צִדֵּיכֶם֙): subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl (2)
(צִּדֶּ֑יהָ): subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg (2)
(צִדָּ֑יו): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (2)
(צִדֵּ֧י): subs.m.pl.c (1)
(צַ֤ד): subs.m.sg.a (3)
(צִּדְּךָ֨׀): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (6)
(צִדָּ֣ה): subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg (6)
(צִּדֹּ֑ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (1)
(צַּ֣ד): subs.m.sg.c (9)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-7396 I. צַד (ṣǎḏ): sustantivo masculino; ≡ H6654; TWOT-1876a —

1. LN-79.104-79.109 lado, o sea, aquello que está en un lado adyacente, en el siguiente lado de un objeto (Gén 6:16; Éxo 25:32 (3×); Éxo 26:13; Éxo 30:4; Éxo 37:18 (3×),Éxo 37:27; Deu 31:26; 1Sa 23:26 (2×); 2Sa 13:34 (2×); Sal 91:7 +);

2. LN-8.41 lado, o sea, la parte del cuerpo humano que abarca aproximadamente desde el área axilar hasta la cadera (Núm 33:55; Jos 23:13; Jue 2:3; 2Sa 2:16; Isa 60:4; Isa 66:12; Eze 4:4, Eze 4:6, Eze 4:8 (2×),Eze 4:9 +);

3. LN-8.9-8.69 costado, o sea, la parte lateral de un cuadrúpedo que abarca desde las costillas hasta las caderas (Eze 34:21 +);

4. LN-83.23-83.32 al lado de, o sea, un marcado de posición para mostrar cercanía o proximidad a un objeto (Jos 3:16; Jos 12:9; Rut 2:14; 1Sa 6:8; 1Sa 20:20, 1Sa 20:25 +), nota: para otra interp en Jue 2:3, véase DH-7397.

——————————

DH-7397 II. צַד (ṣǎḏ): sustantivo masculino; ≡ H6654; TWOT-1876a -LN-6.23-6.25, trampa, o sea, utensilio para capturar y reducir a una víctima (Jue 2:3 +), nota: para otra interp, véase DH-7396.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

צד

tsad

BDB Definición:

1) lado.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: contr de una raíz no utilizada que significa desviarse

La misma palabra por número de TWOT: 1876a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(II) צַד Lado (Gén 6:16). — mi-tsidó = junto a él (1Sa 6:8). — Suf. צִדּוֹ; Pl.const. צִדֵּי; Suf. צִדָּיו.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez